西江月阻风山峰下古诗带拼音版,全词以景入情,情景交融,想象丰富,笔力雄放,静中有动,动静结合,浓厚的浪漫色彩和风趣诙谐的语言,造成了强烈的艺术效果,独具风格。西江月阻风山峰下古诗带拼音版,西江月阻风山峰下古诗翻译,西江月阻风山峰下古诗赏析。
古诗带拼音版
xī jiāng yuè zǔ fēng shān fēng xià
西江月阻风山峰下
zhāng xiào xiáng
张孝祥
mǎn zài yī chuán qiū sè ,píng pū shí lǐ hú guāng 。
满载一船秋色,平铺十里湖光。
bō shén liú wǒ kàn xié yáng 。fàng qǐ lín lín xì làng 。
波神留我看斜阳。放起鳞鳞细浪。
míng rì fēng huí gèng hǎo ,jīn xiāo lù sù hé fáng 。
明日风回更好,今宵露宿何妨。
shuǐ jīng gōng lǐ zòu ní shāng 。zhǔn nǐ yuè yáng lóu shàng 。
水晶宫里奏霓裳。准拟岳阳楼上。
古诗翻译
满载着一船的秋色,行驶在广阔平展的江面上。行船被风浪所阻,微风吹起鳞鳞波浪,泛起波光。明日风向转为顺风更加好,那么今夜露宿又有什么关系呢?水中的宫殿像是在演奏霓裳羽衣曲,当到达岳阳时,准定在岳阳楼上观赏湖光山色。
古诗翻译
《西江月·阻风山峰下》是宋代词人张孝祥创作的一首词。此词写了作者离开长沙途中被风雨所阻的情景,表现了词人面对困境时积极乐观豁达的人生态度以及对山水的热爱。上片写行船遇风受阻,泊舟山下的所见与感受,下片写停船后作者期待风向回转,天气变好,及时登程的心情。