夜书所见叶绍翁拼音版,这是南宋诗人叶绍翁在异乡触景生情写的一首七言古诗,抒发了作者羁旅之愁和深挚的思乡之情。下面一起来赏析下吧。
夜书所见叶绍翁拼音版
yè shū suǒ jiàn
夜书所见
sòng -yè shào wēng
宋-叶绍翁
xiāo xiāo wú yè sòng hán shēng,jiāng shàng qiū fēng dòng kè qíng。
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
zhī yǒu ér tóng tiāo cù zhī,yè shēn lí luò yī dēng míng。
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
翻译:
瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上秋风吹来不禁思念起自己的家乡。
忽然看到远处篱笆下的一点灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。
注释:
萧萧:风声。
客情:旅客思乡之情。
挑:挑弄、引动。
促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。
篱落:篱笆。
赏析:
这首诗是诗人客居异乡,静夜感秋所作,写秋夜所见之景,抒发了羁旅之愁和深挚的思乡之情。
草木凋零,百卉衰残,江上秋风瑟瑟寒,梧叶萧萧吹心冷。诗中一个“送”字令人仿佛听到寒气砭骨之声。诗一二两句写景,借落叶飘飞、秋风瑟瑟、寒气袭人烘托游子漂泊流浪、孤单寂寞的凄凉之感。三四两句写儿童夜捉蟋蟀,兴致高昂,巧妙地反衬悲情,更显客居他乡的孤寂无奈。该诗以景衬情,动静结合,以梧叶声和风声衬出秋夜的寂静,还运用了对比手法,以儿童夜捉促织的乐景反衬自己客居他乡的悲情。
这首诗先写秋风之声,次写听此声之感慨,末两句点题,写户外所见。这首诗语言流畅,层次分明,中间转折,句似断而意脉贯穿。最后以景结情,词淡意远,耐人咀嚼。