逢俠者錢起古詩翻譯,古代的詩人們都非常的崇拜俠士,在春秋戰國時期就有着很多的遊俠讓文人們感到欽佩,今天的這首詩就是一首歌頌俠士的詩,讓我們來看看吧。
逢俠者錢起古詩翻譯
逢俠者
錢起 〔唐代〕
燕趙悲歌士,相逢劇孟家。
寸心言不盡,前路日將斜。
譯文
趙、燕兩地多慷慨悲歌的俠士,今天我們相逢於俠士劇孟的故鄉洛陽。
心中悲壯不平之事向你訴説不完,無奈太陽西斜,只好再次分手而去。
註釋
俠者:豪俠仗義之士。
燕趙:古時燕、趙兩個國出了許多勇士,因此後人就用燕趙人士指代俠士。
劇孟:劇孟:漢代著名的俠士,洛陽人,素有豪俠的名聲。杜甫有詩句:“劇孟七國畏,馬卿四賦良”,説得就是劇孟武藝的高強。這裏“劇孟”是用來指代洛陽的。
寸心:心中。