tóng tí xiān yóu guān
同題仙遊觀
hán hóng
韓翃
xiān tái chū jiàn wǔ chéng lóu , fēng wù qī qī sù yǔ shōu 。
仙台初見五城樓,風物悽悽宿雨收。
shān sè yáo lián qín shù wǎn , zhēn shēng jìn bào hàn gōng qiū 。
山色遙連秦樹晚,砧聲近報漢宮秋。
shū sōng yǐng luò kōng tán jìng , xì cǎo xiāng shēng xiǎo dòng yōu 。
疏鬆影落空壇靜,細草香生小洞幽。
hé yòng bié xún fāng wài qù , rén jiān yì zì yǒu dān qiū 。
何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。
古詩同題仙遊觀閱讀答案
1、這首詩表達了詩人怎樣的情感?請簡要概括。
2、詩的第二聯“山色遙連秦樹晚,砧聲近報漢宮秋”運用了虛實結合的手法,請簡要分析。
參考答案
1、達了詩人欣賞、流連美景的喜悅;對閒適生活的嚮往。
2、山色”“砧聲”是實寫,“秦樹”“漢宮”是虛寫,虛實結合渲染古樸氣氛,增加歷史色彩。
古詩同題仙遊觀翻譯
在仙台初見,迎候仙人的五城十二樓,夜雨初停景物冷落悽清。
曉山翠色遙連秦地樹木,近處傳來搗衣聲,報告漢宮已經深秋。
空壇澄清疏鬆影落水底,小草鈴芳撲鼻,猶襯出山洞小徑深幽。
何必去尋找世外的仙境,人間也有神仙居住的地方,名曰丹丘。