首頁 > 早教 > 智力發展 > 鷓鴣天鎮日無心掃黛眉拼音版

鷓鴣天鎮日無心掃黛眉拼音版

來源:育兒百科谷    閱讀: 2.86W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

鷓鴣天鎮日無心掃黛眉拼音版,這是北宋時期大臣、古文字學家夏竦寫的一首送別詞,詞中借女子的口吻來寫送別,很是獨特,下面一起來賞析下吧。

鷓鴣天鎮日無心掃黛眉拼音版

zhè gū tiān ·zhèn rì wú xīn sǎo dài méi

鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉

sòng -xià sǒng

宋-夏竦

zhèn rì wú xīn sǎo dài méi ,lín háng chóu jiàn lǐ zhēng yī 。zūn qián zhī kǒng shāng láng yì ,gé lèi wāng wāng bú gǎn chuí 。

鎮日無心掃黛眉,臨行愁見理征衣。尊前只恐傷郎意,閣淚汪汪不敢垂。

tíng bǎo mǎ ,pěng yáo zhī ,xiàng zhēn xiàng quàn rěn fèn lí ?bú rú yǐn dài nú xiān zuì ,tú dé bú zhī láng qù shí 。

停寶馬,捧瑤卮,相斟相勸忍分離?不如飲待奴先醉,圖得不知郎去時。

翻譯:

整日沒有心思去描眉梳妝打扮,我愁容滿面地看着心上人打點行裝。餞別的宴席上擔心破壞了你的心情,雙眼蓄滿淚水不敢落下來。

爲君捧杯餞行,相斟相勸又怎麼忍心分離呢?不如讓我先喝醉了,只希望我醉得不知道你是何時離我而去的。

鷓鴣天鎮日無心掃黛眉拼音版

註釋:

鎮日:整日,成天。 掃黛眉:畫眉,意即化妝。

閣淚:含着眼淚。

瑤卮(zhī):玉製的酒器,用做酒器的美稱。

賞析:

這是一首送別詞。詞中借一個女子的之口,摹畫女子對愛人體貼入微、願意爲愛情獨自承受痛苦的心理,構思非常新穎。

上片起首一句,寫女子在愛人離別之前無精打采的神情。第二句寫女子雖然知道愛人即將出發,但對於何時理征衣卻還沒來得及想過,這也表觀了女子在離別突然到來之時的種種驚愕和惘然。三四句寫女子在餞別的宴席上,女子雖然難受得兩眼是淚,卻不敢讓自已的淚泉涌流出來,更顯悽婉厚重。下片寫停下車馬、把酒相別的情景。

整首詞不假雕飾,平平敘來,卻情真意切。第三句的送別前“相斟相勸”,一語道破送別前女子心情的煎熬,表面的平靜和內心隱伏的痛苦相對比。結尾兩句把女主人公的款款深情抒寫得深沉含蓄、感人肺腑,是女子深摯婉曲的內心獨白,構思奇特,最爲警策。

全詞語淺情深,深婉曲折,悽美靈動,誠爲早期送別詞中不可多得的佳作。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動