初夏江村高啓全文翻譯,初夏江村很顯然就是一首描寫在初夏時節的江邊的一個小村莊的古詩,這首古詩是來自於明朝時期的一位詩人高啓的一首詩,那麼我們就來學習看看這首詩描寫的是什麼內容吧。
初夏江村高啓全文翻譯
初夏江村
高啓 〔明代〕
輕衣軟履步江沙,樹暗前村定幾家。
水滿乳鳧翻藕葉,風疏飛燕拂桐花。
渡頭正見橫漁艇,林外時聞響緯車。
最是黃梅時節近,雨餘歸路有鳴蛙。
譯文
身着輕裝足踏輕軟的鞋漫步在江沙,柳樹後面隱藏而不顯露處有幾戶人家。
野鴨在江水上戲水,蓮葉微微晃動,微風輕輕吹過,燕子拂過桐花飛翔。
村邊渡口恰好橫臥着一艘打漁的船,樹林外面時常聽到繅絲和紡紗的聲音。
此時恰逢黃梅時節到來,一場雨後,歸來的路上處處有清脆的蛙鳴聲。
註釋
輕衣:輕便的衣裝,此處指夏日的裝束。
軟履:輕軟的鞋。
暗:隱藏而不顯露。
定:定準,一定。
乳鳧:初生的水鳥,也指水鴨。
疏:稀疏。
渡頭:渡口。
緯車:繅絲的紡車。
黃梅時節:指梅子黃熟的時候,這時天氣多雨,故有黃梅雨季之稱。