喜晴范成大拼音版古詩,這是宋代詩人范成大所作的一首六言絕句古詩,寫的是春末夏初的田園風光,通過詩也可以看出詩人對於天晴的喜愛之情。
喜晴范成大拼音版古詩
xǐ qíng
喜晴
fàn chéng dà
范成大
chuāng jiān méi shú luò dì ,qiáng xià sǔn chéng chū lín 。
窗間梅熟落蒂,牆下筍成出林。
lián yǔ bù zhī chūn qù ,yī qíng fāng jué xià shēn 。
連雨不知春去,一晴方覺夏深。
翻譯:
窗戶之間的梅子熟了之後落了下來,牆下的竹筍長成了竹林。
雨不斷地下,晴下來的時候甚至不知道春天已經過去,夏天都很晚了。
賞析:
第一二句寫得就很是生動有趣,雖然只是描寫了極爲普通的風景,但是通過詩人細膩的描寫,同樣充滿了詩情畫意,“窗間梅熟落蒂,牆下筍成出林。”,這兩句只是以“窗間”、“梅熟”、“落蒂”、“牆下”、“竹筍”,這些名詞經過那麼一組合,卻是成爲了難得的名句,更是寫出了新意,也讓這兩句充滿了詩意,寫得也是極爲直白,用詞也很簡練,所以人們一讀便是能夠明白理解其中的意思。
三四句寫得就更爲有趣,也更加的生動,更是把自己當時內心的感受以一種極爲巧妙的方式描繪得更爲獨特,“連雨不知春去,一晴方覺夏深。“,那最後這兩句詩,同樣也是很好理解,而且寫得也是同樣很深情,畢竟下過了幾場雨之後,可是春天卻又是悄無聲息地走了,等到天空放晴了之後,原本又是已經進入到了仲夏了。這兩句寫得極爲巧妙,也是最能夠體現出詩人對於生活的熱愛,以及那一份細膩的觀察,也只有這份細膩的觀察才能夠寫出如此生動的優美詩句。
范成大的這首《喜晴》,通篇寫得極爲抒情,也很是生動有趣,詩人前面的兩句完全是在寫景,但是到了後面的兩句,儘管也是在寫景,但是詩人則是通過風景的描寫,從而也表達了內心的那種真切的感受。