首頁 > 3-6歲 > 學齡前教育 > 我給寶寶進行雙語教育之輸入篇

我給寶寶進行雙語教育之輸入篇

來源:育兒百科谷    閱讀: 2.22W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

  小樓,活躍於兒童教育論壇,熱心早教、親子閱讀及雙語養育,《雙語寶寶養育博客》(江蘇少兒出版社2008年3月出版)作者之一。本刊特別邀請她跟大家一起分享她的雙語教育經驗,希望能夠對大家有所幫助。第七期我們刊載了文章的上半部分——輸入篇,歡迎繼續關注下期的輸出篇。

我給寶寶進行雙語教育之輸入篇

小樓,活躍於兒童教育論壇,熱心早教、親子閱讀及雙語養育,《雙語寶寶養育博客》(江蘇少兒出版社2008年3月出版)作者之一。本刊特別邀請她跟大家一起分享她的雙語教育經驗,希望能夠對大家有所幫助。第七期我們刊載了文章的上半部分——輸入篇,歡迎繼續關注下期的輸出篇。

在“雙語養育”QQ羣裏,經常有小寶寶的媽媽問我:“一歲左右的寶寶用什麼英文教材好?”我總是告訴他們這麼小的寶寶不需要教材。接下來的問題自然變成:“不用教材,怎麼教呢?你是怎麼教寶寶英文的呢?”

“我沒有教過寶寶英文。”   我的回答通常更讓他們迷惑不解,“沒有教,你的寶寶怎麼學會英文的呢?”   於是我仔細回憶了這四年當中,我是怎麼“教”寶寶英文的,可是我想來想去,真的想不起來我是怎麼“教”的,我好象真的沒有“教”過,可我好像又真的每一天都在“教”他!

從他出生後還在醫院裏的時候起,只要他醒着。我就用英文對着他說悄悄話,當然都是些“愛你呀,笑一個呀”之類的簡單的話。我對寶寶的雙語養育,大體經歷了以下幾個階段:

1 寂寞的輸入期:  出院以後,幫寶寶換尿片這類的事情,需要我親力親爲了我這才發現,雖然我在工作中可以跟老外交流,但是在生活中,我連“尿片”、“奶嘴”這類詞的英文都不會說。不會說不要緊,咱可現學現賣唄。

另外,咱有一個優勢:英文的基本結構是清楚的。於是,查到後,幫寶寶換片片的時候,就說:Hey,Honey,let Mommy help you change the diaper!(嗨,親愛的,媽媽幫你換尿片吧!)同樣的話,在相同的情景中,不用中文解釋,說上三五遍,寶寶真的就明白了,等後來再說的時候,他就條件反射般地撲騰着小腿,臉上露出享受的表情讓我幫他換片了。

這個過程中,我並沒有說:“來,寶寶,現在媽媽要幫你換片片了,換片片英文怎麼說呢?媽媽教你一下,換片片是‘change the diaper’”。

所以我根本沒有“教”過他,但是他自然而然地聽懂了!如果我正經“教”他的話,他聽到的只是某個單詞或短語,而不是完整的句子。這樣不但不能幫助他接受完整的句子結構,反而會影響他接收正確的信息,不中不西的句子說不定還會影響他將來講話!

整個月子期間,因爲身體狀況所限,也由於他大部分時間都在睡覺。我跟他的交流,好像也僅限於餵奶或換片的時候。

滿月後,我可以抱着他在家裏走來走去了,第一次,我可能用中文告訴他家裏的物品,第二次,我會全部用英文講一遍。更多的時候,我會把他放在搖籃裏,邊摸着他的小手小腳,邊說:This is your left is your right have ten ,two,three…This js you left foot,This is you r right f00t You have two you have ten toes:one,two,three…

通過這樣的重複,是不是既輸入了完整的句子,又連帶地把名詞的複數也講了呢?可是寶寶並沒有任何“學習”的負擔,相反,這對於他,只是一種好玩的遊戲和肌膚接觸的舒適感!

隨着寶寶月齡的增加,我對他的這種單向輸入也由室內拓展到室外,由他的身體拓展到戶外自然界的花草樹木。我感覺我就像一個寂寞的收音機,自己在那裏不停地絮絮叨叨。我也完全沒有把握,這樣的輸入,抱在懷裏的這個小人到底懂了沒有?

不過事實證明這樣的擔心是多餘的,因爲只要一說:Let's go out to take a walk.這個小人兒的手便向大門外指了。抱着他站在開關旁邊,說:Turn on the light!這個小人兒也會用手去拍開關,“啪”一下把燈開了!問他:where's Mommy's nose?他會使勁兒來擰我的鼻子。

2 介入音像製品  寶寶0~9個月,跟我在一起的時候,就是這樣聽着我不停地跟他講話,見什麼說什麼,他的聽力與認知能力也在一步步增強。

我感覺到應該給他增加點什麼了,我每天陪他的時間非常有限,白天的時候,除了睡覺,除了跟外婆去小區玩,如何也利用一點時間增加英文輸入呢?這時,我在網上看到《國家地理兒童百科》。

我被它的簡介給打動了,雖然價格不菲,我還是咬咬牙把入門級給搬回了家。我記得拿到書和CD的那一天,是2005年9月27日,寶寶8個月零25天大。當天的日記,我記錄了寶寶第一次聽CD的情景:

下班回家,先把LOOK AT THE TREE上的字結合書給寶寶閃了一遍。然後把相應的CD拿出來放。寶寶一聽CD機居然能講話,可興奮了!自己爬到CD機面前。

扶站着認真聽起來,我也跟着裏面的節奏一起念。寶寶回頭看我的時候我就把正在念的字閃一下。第一部分約16分鐘,寶寶一直站在CD機前認真聽,並回頭看字卡。我真感動!

這套書和CD真沒買錯,大量的重複正適合要學說話的寶寶。這樣寶寶接收到的是純正的語音,將來的發音肯定會不錯。

到了第二部分,寶寶不再站在CD面前,爬到席子上坐下,但眼睛仍盯着CD,並不時朝我笑笑。我知道他一定喜歡。我自己也還沒試過以歌謠的方式把這些句子唱出來,這下子學會了。第二部分我不再跟讀,只坐着靜靜地聽,並欣賞着寶寶的一舉一動。直到聽完了整張CD。

這一時期,我們同時介入的音像產品還有外研社引進出版的《Hello Reader!故事城堡》。《Hello Reader》系列是美國SCHOLASTIC出版的分級讀物,原版的每一級別都有幾十本,國內引進的四個級別,每個級別約有五個故事。

這個系列配套的CD,語音純正,語速較慢,並配有優美的音樂,是我至今爲止所買到的國內出版的最好的CD之一!也是寶寶非常喜歡聽的CD之一!

因爲我一直控制着電視對寶寶的影響,因此寶寶第一次看碟是快兩歲的時候。這時他的聽力與理解能力進一步提高,我給他準備了臺灣東西圖書的PHONICS KIDS1-3。他通過自己看碟,自學了26個字母及其發音,當然還包括一些單詞及句子的發音。

到了三歲多,我覺得教寶寶PHONICS的時機已成熟,於是通過吳天,買到了當時臺灣剛出版的PHONICS KIDS4-6。寶寶依然是藉助於碟片,在短期內迅速掌握了基本的拼讀規則,又通過同一版社的SIGHT WORDD KIDS,學會了220個常見字(SIGHT WORDS),具備了初步的閱讀能力。

3 英文原版書  第三階段其實是與第二階段並存的。從寶寶九個月起到現在,我都沒有停止過任何機會爲寶寶淘英文原版書。而我所淘的書品種包羅萬象:有立體翻翻書。有觸摸書,有繪本,有百科類圖書,有貼紙書。

後來找到昊天童書後,更是一發不可收拾地有步驟有計劃地收藏起適合寶寶各年齡段所閱讀的章回書、紐伯瑞(NEWBERRY)獲獎書……可以說,迄今爲止,我已爲寶寶收集了可以供他整個小學階段看的原版書!

原版書多了,我可以根據寶寶不同年齡的特點、認知情況及喜好選擇恰當的書。比如寶寶出牙以後。就會面臨刷牙的問題。也許大部分的寶寶一開始對於刷牙都是很抗拒的。

幸好這方面的書我已準備了好幾本,而USBORNE這家出版社出的《Going fo the Dentist》尤其適合剛出牙的時候讀。

這本書跟USBORNE出的其他幾個系列的繪畫風格差不多,畫面質樸,有種拙趣。跟這家出版社出的其他幾個系列一樣,每一頁有個小小的黃小鴨,小孩子找到小鴨的時候會非常驚喜。寶寶幾乎第一次就完全喜歡上這本書。直到現在,還是我們經常拿出來看的書。

這本書告訴我們看牙醫通常要預約,看的時候會躺在一張會升降的特別椅子上,有一盞燈照着。醫生檢查時,還會用一種帶有小鏡子的儀器伸到嘴巴里去。

如果牙齒有洞,就得補洞,補後的洞是什麼樣子的。同時,平常要吃健康的食品,一天刷牙兩次,以保持口腔清潔。

初讀這本書時,我們完全當成一般的讀物來讀。寶寶稍大一些,20幾個月時,認識程度不同了,他會指着封面的杯子及水龍頭問,這些東西是誰的?看到圖上不健康的黑牙,他也會裝着害怕的樣子驚呼。

我就趁機告訴他:If yOU don't brush your teeth everyday,your teeth will be like this.然後再把他的牙刷拿出來,讓他學着書上的JESSIE和NURSE一起刷牙。

寶寶順利擺脫紙尿褲的束縛則是藉助於一本可愛的翻翻書《No more diapers》。我們的英文親子閱讀,從一開始一頁一句話的書。

到一頁兩句話、多句話的圖畫書,慢慢過渡到現在字多圖少的初級章回書,一路走來,循序漸進,每一個階段的提高都很順利,過渡也極爲自然。

因此,寶寶對於書,從來沒有抗拒過。這四年購買童書的經歷,也練就了我對童書的判斷力,基本上買來的書很少有不受寶寶歡迎的!

學齡前健康
學齡前營養
學齡前教育
學齡前疾病