首頁 > TAG信息列表 > 

關於翻譯的寶貝資訊

二月四日作陸游翻譯及賞析

二月四日作陸游翻譯及賞析

二月四日作陸游翻譯及賞析,這是宋代詩人陸游寫的一首描寫早春的景色的詞,是作者落職閒居家鄉時所寫,表現了詩人的苦悶之情。二月四日作陸游翻譯及賞析二月四日作宋-陸游早春風力已輕柔,瓦雪消殘玉半溝。飛蝶鳴鳩俱得意,東......
2022-06-24
慶清朝榴花翻譯

慶清朝榴花翻譯

慶清朝榴花翻譯,這是宋代詞人王沂孫的寫的一首詠榴花詞,詞中作者借用前人詠榴花的詩詞和種榴故事來烘托出榴花的美,也表現了對榴花的鑑賞之情。下面一起來賞析下吧。慶清朝榴花翻譯慶清朝·榴花宋-王沂孫玉局歌殘,金陵句......
2022-06-28
【古詩思吳江歌張翰拼音版】思吳江歌張翰閱讀答案 思吳江歌張翰翻譯

【古詩思吳江歌張翰拼音版】思吳江歌張翰閱讀答案 思吳江歌張翰翻譯

古詩思吳江歌張翰拼音版,秋風颯颯,天高雲淡,一派佳麗景色。這景色對每一個人應該是一種享受,一種留戀。然而,在動人的佳景後面隱含着一個未曾道出的事實:身在洛陽,千里爲宦。一起學習一下古詩思吳江歌張翰拼音版,思吳江歌張翰......
2022-06-29
謁金門·五月雨原文及翻譯

謁金門·五月雨原文及翻譯

謁金門·五月雨原文及翻譯,這是明末清初詞人陳子龍的一首詞,描寫五月梅子黃時雨景。下面一起來賞析下吧。謁金門·五月雨原文及翻譯謁金門·五月雨明-陳子龍鶯啼處,搖盪一天疏雨。極目平蕪人盡去,斷紅明碧樹。費得爐煙無......
2022-07-01
賦得暮雨送李胄翻譯賞析

賦得暮雨送李胄翻譯賞析

賦得暮雨送李胄翻譯賞析,這是一首詠暮雨的送別詩,通過對煙雨、暮色、重帆、遲鳥等景物的描寫抒發了詩人對李胄送別時的不捨之情。賦得暮雨送李胄翻譯賞析賦得暮雨送李胄唐-韋應物楚江微雨裏,建業暮鍾時。漠漠帆來重,冥冥......
2022-07-01
浣溪沙漫興作翻譯賞析

浣溪沙漫興作翻譯賞析

浣溪沙漫興作翻譯賞析,這是南宋豪放派詞人辛棄疾寫的一首詞,下面一起來賞析下吧。浣溪沙漫興作翻譯賞析作者:辛棄疾朝代:宋代原文:未到山前騎馬回。風吹雨打已無梅。共誰消遣兩三杯。一似舊時春意思,百無是處老形骸。也曾頭......
2022-07-12
蘇幕遮送春翻譯

蘇幕遮送春翻譯

蘇幕遮送春翻譯,這是清代詞人高鶚寫的描寫春景的詞,抒發了作者對春歸的看法。下面一起來賞析下吧。蘇幕遮送春翻譯蘇幕遮·送春清-高鶚日烘晴,風弄曉,芍藥荼醾,是處攖懷抱。倦枕深杯消不了,人惜殘春,我道春歸好。絮從拋,鶯任......
2022-06-25
春日即事李彌遜翻譯及賞析

春日即事李彌遜翻譯及賞析

春日即事李彌遜翻譯及賞析,這首詩是作者李彌遜因反對秦檜的投降政策而被免職後寫的,通過描寫自己門可羅雀的冷落景象,寄託對世態冷暖,人心不古的感嘆。春日即事李彌遜翻譯及賞析春日即事宋-李彌遜小雨絲絲欲網春,落花狼藉......
2022-06-27
慶全庵桃花拼音版 慶全庵桃花翻譯及賞析

慶全庵桃花拼音版 慶全庵桃花翻譯及賞析

慶全庵桃花拼音版,這首詩是詩人在南宋滅亡後,信州失守他變易姓名,躲藏在武夷山區,有天看到自己門前盛開的桃花有感所作,下面一起來賞析下吧。慶全庵桃花拼音版qìngquánāntáohuā慶全庵桃花宋-謝枋得xúndétáoyuánh......
2022-06-24
清平樂賦木犀詞翻譯

清平樂賦木犀詞翻譯

清平樂賦木犀詞翻譯,這是南宋愛國詞人辛棄疾寫的一首詠桂詞,下面一起來賞析下吧。清平樂賦木犀詞翻譯qīngpíngyuèfùmùxīcí清平樂·賦木犀詞sòng-xīnqìjí宋-辛棄疾yuèmíngqiūxiǎo。cuìgàituántuánhǎ......
2022-07-02
【客從遠方來帶注音版】客從遠方來翻譯 客從遠方來賞析

【客從遠方來帶注音版】客從遠方來翻譯 客從遠方來賞析

客從遠方來帶注音版,初讀起來,《客從遠方來》所表現的,就是上述的喜悅和一片癡情。全詩的色彩很明朗;特別是“文彩雙鴛鴦”以下,更是奇思、奇語,把詩情推向瞭如火似錦的境界。一起學習一下客從遠方來帶注音版,客從遠方來翻......
2022-06-28
子夜歌尋春須是先春早拼音版 子夜歌尋春須是先春早翻譯

子夜歌尋春須是先春早拼音版 子夜歌尋春須是先春早翻譯

子夜歌尋春須是先春早拼音版,這是南唐後主李煜在位前期寫的,主要描寫了李煜和後宮嬪妃們在宮廷賞花飲酒的享樂生活,下面一起來賞析下吧。子夜歌尋春須是先春早拼音版zǐyègē·xúnchūnxūshìxiānchūnzǎo子夜歌·......
2022-07-01
【漢樂府上邪原文帶拼音版】漢樂府上邪原文及翻譯 漢樂府上邪原文及賞析

【漢樂府上邪原文帶拼音版】漢樂府上邪原文及翻譯 漢樂府上邪原文及賞析

漢樂府上邪原文帶拼音版,從藝術上看,《上邪》的抒情極富浪漫主義色彩,其間的愛情慾火猶如岩漿噴發不可遏制,氣勢雄放,激情逼人。讀《上邪》,彷彿可以透過明快的詩句,傾聽到女子急促的呼吸之聲。一起學習一下漢樂府上邪原文帶......
2022-06-21
【瀟湘神斑竹枝古詩帶拼音版】瀟湘神斑竹枝古詩翻譯 瀟湘神斑竹枝閱讀答案

【瀟湘神斑竹枝古詩帶拼音版】瀟湘神斑竹枝古詩翻譯 瀟湘神斑竹枝閱讀答案

瀟湘神斑竹枝古詩帶拼音版,全詞雖爲祭祀瀟湘神而作,但卻借古代神話湘妃的故事,抒發自己政治受挫和無辜被貶謫的怨憤。一起學習一下瀟湘神斑竹枝古詩帶拼音版,瀟湘神斑竹枝古詩翻譯,瀟湘神斑竹枝閱讀答案。古詩帶拼音版xiā......
2022-07-01
陽湖道中拼音版 陽湖道中翻譯

陽湖道中拼音版 陽湖道中翻譯

陽湖道中拼音版,這首詩是清代著名寫景石詩人張問陶寫的,是他在嘉慶十八年春經過陽湖時所見沿途風景有感所作。下面一起來賞析下吧。陽湖道中拼音版yánghúdàozhōng陽湖道中清-張問陶fēnghuíwǔliǎngyuèféngsān......
2022-07-01
舟夜書所見古詩帶拼音翻譯

舟夜書所見古詩帶拼音翻譯

舟夜書所見古詩帶拼音翻譯,這首詩是一首來自於清代的一首詩,主要描寫的是夜晚在小舟上面所見到的景色,讓我們一起來學習學習這首詩,來感受詩中美麗的景色吧。舟夜書所見古詩帶拼音翻譯zhōuyèshūsuǒjiàn舟夜書所見查......
2022-06-21
賣花翁吳融拼音版 賣花翁吳融翻譯

賣花翁吳融拼音版 賣花翁吳融翻譯

賣花翁吳融拼音版,唐代的長安城勞動人民衣不蔽體、食不果腹,但富貴人家卻能肆意賞花、買花、養花,這首詩就是表現的這種了豪門勢家的奢靡生活,下面一起來賞析下吧。賣花翁吳融拼音版màihuāwēnɡ賣花翁tánɡ-wúrónɡ......
2022-06-22
【登飛來峯王安石帶拼音版】登飛來峯王安石翻譯 登飛來峯王安石賞析

【登飛來峯王安石帶拼音版】登飛來峯王安石翻譯 登飛來峯王安石賞析

登飛來峯王安石帶拼音版,這首詩與一般的登高詩不同。這首詩沒有過多的寫眼前之景,只寫了塔高,重點是寫自己登臨高處的感受,寄寓“站得高才能望得遠”的哲理。這與王之渙詩“欲窮千里目,更上一層樓”相似。一起學習一下登飛......
2022-06-25
【人日思歸古詩帶拼音版】人日思歸古詩閱讀答案 人日思歸古詩翻譯

【人日思歸古詩帶拼音版】人日思歸古詩閱讀答案 人日思歸古詩翻譯

人日思歸古詩帶拼音版,這首五言小詩寫出了遠在他鄉的遊子在新春佳節時刻渴望回家與親人團聚的普遍心理,詩人即景生情,以平實自然、精巧委婉的語言,表達出他深刻細膩的情感體驗。一起學習一下人日思歸古詩帶拼音版,人日思歸......
2022-06-21
雲門道中晚步翻譯賞析

雲門道中晚步翻譯賞析

雲門道中晚步翻譯賞析,這首詩是宋代詩人李彌遜晚年寓居山陰時寫的,詩中描繪了一幅風景清新、充滿生氣的山村春晚圖,表達了詩人閒適、愉悅的感情。雲門道中晚步翻譯賞析雲門道中晚步宋-李彌遜層林疊巘暗東西,山轉崗迴路更......
2022-06-23