首頁 > 早教 > 智力發展 > 生查子元夕歐陽修拼音版

生查子元夕歐陽修拼音版

來源:育兒百科谷    閱讀: 7.21K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

生查子元夕歐陽修拼音版,這是一首關於元宵節的詞,是宋代文學家歐陽修所作,通過描寫去年元宵情事,表達了詞人對對昔日戀人的思念之情。

生查子元夕歐陽修拼音版

shēnɡ chá zǐ yuán xī

生查子·元夕

sònɡ-ōu yánɡ xiū

宋-歐陽修

qù nián yuán yè shí,huā shì dēng rú zhòu。

去年元夜時,花市燈如晝。

yuè shàng liǔ shāo tóu,rén yuē huáng hūn hòu。

月上柳梢頭,人約黃昏後。

jīn nián yuán yè shí,yuè yǔ dēng yī jiù。

今年元夜時,月與燈依舊。

bú jiàn qù nián rén,lèi shī chūn shān xiù。

不見去年人,淚溼春衫袖。

生查子元夕歐陽修拼音版

譯文:

去年元宵節的時候,花市被燈光照的如同白晝。

與佳人相約在黃昏之後、月上柳梢頭之時同敘衷腸。

今年正月十五元宵節,月光與燈光仍同去年一樣。

再也看不到去年的故人,相思之淚沾溼了春衫的衣袖。

註釋:

元夜:元宵之夜。農曆正月十五爲元宵節。自唐朝起有觀燈鬧夜的民間風俗。北宋時從十四到十六三天,開宵禁,遊燈街花市,通宵歌舞,盛況空前,也是年輕人蜜約幽會,談情說愛的好機會。

花市:民俗每年春時舉行的賣花、賞花的集市。

燈如晝:燈火像白天一樣。

月上:一作“月到”。

見:看見。

淚溼:一作“淚滿”。

春衫:年少時穿的衣服,也指代年輕時的自己。

生查子元夕歐陽修拼音版 第2張

賞析:

詞的上片是女主人公對一年前與情人約會的回憶。首先明確地交代了時間,點出了詞的題目。下片是女主人公直抒當前境是人非、舊情難續的感傷情緒,與上片恰好形成鮮明的對照。

詞人通過對去年今日的往事回憶,抒寫了物是人非之感。既寫出了伊人的美麗和當日相戀的溫馨甜蜜,又寫出了今日伊人不見的悵惘和憂傷。詞的語言通俗,構思巧妙,上片寫去年,下片寫今日,重疊對應,迴旋詠歎,具有明快、自然的民歌風味。結尾“淚滿春衫袖”一句,則通過描寫將物是人非、舊情難續的感傷表現得十分充分。

此詞言語淺近,情調哀婉,用“去年元夜”與“今年元夜”兩幅元夜圖景,展現相同節日裏的不同情思,彷彿影視中的蒙太奇效果,將不同時空的場景貫穿起來,寫出一位女子悲慼的愛情故事,也有效地表達了詞人所欲吐露的愛情遭遇上的傷感和苦痛體驗,體現了真實、樸素與美的統一。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動