首頁 > 早教 > 智力發展 > 聞黃鸝柳宗元拼音版 聞黃鸝的譯文

聞黃鸝柳宗元拼音版 聞黃鸝的譯文

來源:育兒百科谷    閱讀: 1.33W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

聞黃鸝柳宗元拼音版,這是唐代文學家柳宗元寫的一首託物言志詩,詩人借勸說黃鸝北歸之言,抒發自己深切的思歸之願。下面一起來賞析下吧。

聞黃鸝柳宗元拼音版

wén huáng lí

聞黃鸝

唐-柳宗元

juàn wén zǐ guī zhāo mù shēng,bù yì hū yǒu huáng lí míng。

倦聞子規朝暮聲,不意忽有黃鸝鳴。

yī shēng mèng duàn chǔ jiāng qū,mǎn yǎn gù yuán chūn yì shēng。

一聲夢斷楚江曲,滿眼故園春意生。

mù jí qiān lǐ wú shān hé,mài máng jì tiān yáo qīng bō。

目極千里無山河,麥芒際天搖清波。

wáng jī yōu běn shǎo fù yì,wù xián jiǔ shú ráo jīng guò。

王畿優本少賦役,務閒酒熟饒經過。

cǐ shí qíng yān zuì shēn chù,shě nán xiàng běi yáo xiāng yǔ。

此時晴煙最深處,舍南巷北遙相語。

fān rì jiǒng dù kūn míng fēi,líng fēng xié kàn xì liǔ zhù。

翻日迥度昆明飛,凌風邪看細柳翥。

wǒ jīn wù luò qiān wàn shān,shēn tóng cāng rén bù sī hái。

我今誤落千萬山,身同傖人不思還。

xiāng qín hé shì yì lái cǐ,lìng wǒ shēng xīn yì sāng zǐ。

鄉禽何事亦來此,令我生心憶桑梓。

bì shēng huí chì guī wù sù,xī lín zǐ shèn háng dāng shú。

閉聲回翅歸務速,西林紫椹行當熟。

聞黃鸝柳宗元拼音版 聞黃鸝的譯文

翻譯:

聽厭了杜鵑朝朝暮暮的啼叫,不料忽然間傳來了黃鸝的鳴唱。

熟悉的叫聲打斷了我在湘江邊上的睡夢,滿眼顯現出故鄉生機盎然的景象。

那裏放眼千里看不到高山大河,與長天相連翻滾着青青麥浪。

京都地區優待農民少徵賦役,鄉鄰們在農忙過後、酒釀成熟頻繁來往。

在那炊煙裊裊巷道深深的村舍裏,村南巷北的人們遠遠地打着招呼互話短長。

黃鸝翻飛在陽光下高高地橫過昆明池,又迎着風斜看着細柳展翅飛翔。

我如今跌落在家鄉的千山萬水之外,就像楚地客家人那樣不再返家回鄉。

你這故鄉的鳥兒爲什麼要來到這裏,使我心裏不禁思念起遙遠的家鄉。

停止鳴叫調轉翅膀快快往回飛吧,你愛吃的西林紫桑就要飄出成熟的果香。

註釋:

黃鸝:即黃鶯,亦名倉庚、搏黍、黃鳥,羽毛黃色,從眼邊到頭後部有黑色斑紋,鳴聲悅耳。

子規:即杜鵑,又名布穀、杜宇、鵜鴂 ,初夏時啼聲晝夜不斷,其聲悽楚。

一聲夢斷:言黃鸝的一聲鳴叫把夢驚醒。楚江曲:指永州湘江之濱。故園:指長安。春意生:春天欣欣向榮的景象。

無山河:謂秦中平原沒有高山大河。際天:連天,一望無際。青波:指麥浪。

王畿(jī基):京郊,古稱靠近京城的周圍。優本:優待農民。務閒:指農忙過後稍稍清閒的時候。饒經過:頗有情誼的頻繁來往。

晴煙:指炊煙,有人家居住的地方。

昆明:昆明池,在長安西南。細柳:地名,即細柳聚,又稱柳市,在昆明池之南。漢文帝時,周亞夫曾屯兵於此,以備匈奴。翥(zhǔ駐):飛舉。傖(cáng倉):韓醇注:“楚人別種。”不思還:不想還鄉。

鄉禽:指在家鄉常能見到的子規、黃鸝。生心:產生思念之心。桑梓:家鄉。

閉聲:停止鳴叫。回翅:張開翅膀往回飛。務速:一定要快。西林:柳宗元在長安城西有祖遺田產,有果樹數百株,西林指此。椹(shèn臻):同“葚”,桑樹結的果實,成熟後色紫,故日紫椹。行:即將。

聞黃鸝柳宗元拼音版 聞黃鸝的譯文 第2張

賞析:

這首詩是因聞黃鸝之聲而頓生去國懷鄉之情,表現的也是詩人的遷謫之苦、思鄉之愁。

詩一開篇以杜鵑啼血的典故,實寫久不量移的悲苦。一個“倦”字點明悲苦之久,“不意”的喜悅可想而知。詩人聞“鄉禽”黃鸝的叫聲而思念故鄉,展開想象的翅膀飛越時空關隘,以優美的語言、眷戀的情懷,向讀者描繪了一幅鮮活有趣、令人嚮往的故園鄉土風情畫。故園長安既是詩人的出生、成長之地,也是詩人建功立業、實現平生抱負的希望所在。在迭經變故、風雨如晦的日子裏,詩人無時無刻不在渴望朝廷恩赦,祈盼擢用,於是,家鄉變成了作者魂牽夢繞的精神寄託。由此,詩人不惜濃墨重彩,禮讚了日思夜想的家鄉,如癡者之喃,夢者之囈,亦真亦幻,如歌如畫。但現實是嚴酷無情的,復出的機會日益渺茫,使作者心灰意冷,徒生傷悲。詩句着力刻畫故鄉風物,字裏行間既蘊涵着往日“翻日迥度昆明飛,凌風斜看細柳翥”的愜意和歡愉,又瀰漫着“我今誤落千萬山,身同傖人不思還”的悲苦和憂傷。結尾以擬人的手法,借問黃鸝“鄉禽何事亦來此,令我心生憶桑梓”,囑咐黃鸝速歸,將作者戚苦、鬱悶、無助、不平而又不甘放棄的情緒宣泄得淋漓盡致。

此詩創作於詩人離開永州的前一年。作品顯示,作者對現實既失意迷惘,同時對復出抱有強烈的追求和幻想,一顆赤子之心始終在逆境中頑強地跳動。所以語言未失活潑,風格依然俊朗,在意境上有喜有悲,大起大落。全詩以黃鸝一脈貫通,寓意高遠,氣韻流暢,開合自如,大氣泱泱,讀後令人如臨其境,如聞其聲,扼腕生情,回味無窮。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動