驟雨華嶽古詩翻譯,驟雨這首詩很顯然是一首描寫着一場突然來的大雨的一首詩,這首詩是來自於宋朝的一位詩人,從詩中我們彷彿可以看出詩人所描述的那副場景,非常的形象。
驟雨華嶽古詩翻譯
驟雨
華嶽 〔宋代〕
牛尾烏雲潑濃墨,牛頭風雨翩車軸。
怒濤頃刻卷沙灘,十萬軍聲吼鳴瀑。
牧童家住溪西曲,侵早騎牛牧溪北。
慌忙冒雨急渡溪,雨勢驟晴山又綠。
譯文
牛尾的烏雲如濃墨潑灑,牛頭的風雨急如水車波涌軸翻。
頃刻之間,怒濤洶涌捲上了沙灘,就像千軍萬馬鏖戰急,陣陣吼聲如飛瀑鳴雷令人心驚!
牧童家住溪西灣,清早騎牛去那河北灘。
慌忙中冒雨渡過小溪返回村中,沒想到暴雨驟停,又染綠了羣山。
註釋
驟雨:暴雨。
車:指水車。
怒濤:洶涌的波濤。
侵早:天剛亮,拂曉。