卜算子·風雨送人來意思,這首詩作於南宋淳熙十四年(1187年)前後,詞人看見男女離別的場景,受到感觸時寫下的。
卜算子·風雨送人來意思
卜算子·風雨送人來
宋-遊次公
風雨送人來,風雨留人住。草草杯盤話別離,風雨催人去。
淚眼不曾晴,眉黛愁還聚。明日相思莫上樓,樓上多風雨。
譯文:
是春雨送人來,也是春雨留人住,離別的宴席上匆匆話別,又是風雨催人離去。
淚眼就不曾流乾,眉頭凝結着愁緒,明日相思時不要上高樓望遠,樓上有幾多悽風苦雨。
註釋:
草草:匆忙倉促的樣子。
杯盤:指飲食。
晴:這裏指日日流淚(雨天)從來沒有停過(晴天)。
眉黛:指眉,因古代女子以黛畫眉。
明日:明天。
賞析:
這是一首寫男女相聚又相別的詞。上片寫一對有情人剛剛重逢卻又要分離的情景,下片寫離別時女方的愁苦和行人對女方的相告。全詞淺白直露,跌宕多姿,韻味無窮。
作者巧妙地將風雨貫穿全篇,並讓它起着聯繫人、事、情的樞紐作用。人來,是風雨送來的;人住,也是風雨留下的。來,固高興;來而能住,更令人高興。中藏曲折,切勿看作直筆。