首頁 > 早教 > 智力發展 > 江神子十日荷塘小隱賞桂呈朔翁賞析

江神子十日荷塘小隱賞桂呈朔翁賞析

來源:育兒百科谷    閱讀: 1.68W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

江神子十日荷塘小隱賞桂呈朔翁賞析,這是宋代詞人吳文英寫的一首賞桂詞,是其在毛荷塘隱居之處寫的,下面一起來賞析下吧。

江神子十日荷塘小隱賞桂呈朔翁賞析

江神子·十日荷塘小隱賞桂呈朔翁

宋-吳文英

西風來晚桂開遲。月宮移。到東籬。簌簌驚塵,吹下半冰規。擬喚阿嬌來小隱,金屋底,亂香飛。

重陽還是隔年期。蝶相思。客情知。吳水吳煙,愁裏更多詩。一夜看承應未別,秋好處,雁來時。

翻譯:

這一年西風來晚,桂花開得遲。一陣風吹來,花粉簌簌飄飛,半個月亮差點被處下來。這個時候,想喚來紅顏知己,再加上那脂粉香氣,豈不滿軒子亂香飄飛了,那意境多美呀。

想再過重陽,就又是明年了。蝴蝶翩然飛舞,當知我客居此地的情懷。“吳水吳煙,愁裏更多詩。”那吳地煙水,常常勾引起我的愁緒和詩情。這一夜,我似乎和故人都沒有分別。你看,秋天的好處,是大雁飛來了,它應該給我帶來了遠方的消息吧。

江神子十日荷塘小隱賞桂呈朔翁賞析

註釋:

詞牌名,即“江城子”,又名“村意遠”“水晶簾”。原爲唐詞單調,始見於《花間集》。

十日:重九次日。

荷塘小隱:爲毛荷塘家宅名。吳文英詞友。

東籬:代指種菊處。

半冰規:半圓月。

阿嬌:漢武帝后陳阿嬌。此代指女子。

看承:看待,特別看待。

賞析:

這首詞上片寫詞人追隨月光的移動,漫步在植菊的東籬下欣賞桂花的盛景;下片運用擬人的手法,表達了詞人與友人的相遇相知,盼望再次聚首賞桂之情。

全詞風格疏陰明快,語語可歌,借賞桂之機抒發出“愁裏更多詩”這一重要文學觀念,抒發作者思念之情。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動