首頁 > 早教 > 胎教知識 > 給寶寶起英文名字的誤區盤點

給寶寶起英文名字的誤區盤點

來源:育兒百科谷    閱讀: 2.61W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

隨着潮流與時代的發展,給寶寶起名字不僅僅侷限於中文,英文名字也要時尚洋氣。如何給寶寶起英文名呢?常見的起英文名誤區有哪些呢?

給寶寶起英文名字的誤區盤點

潮爸潮媽們都喜歡給寶寶起個洋氣的英文名

很多人並不掌握起英文名的技巧。一個沒有經過認真挑選的、不合適的英文名給人家的第一個感覺就是你可能沒文化,素質低;第二個感覺是你顯得比較幼稚。

那麼,給寶寶起英文名常見的誤區有哪些呢?

1.所起英文名太常見,第一種問題是起的英文名太常見,如:Henry, Jane, John, Mary。 這就像外國人起名叫趙志偉、王小剛、陳小平一樣,給人牽強附會的感覺。要挑一個可以被人接受, 而且不是太怪的名字這樣纔不會招來訕笑, 不受尊重。雖然起名字並無一定之規,但給人的感覺很重要。

2.不懂文化差異而犯忌,此外,由於文化差異,有些名字引申義不雅,如:Cat, Kitty在英語俚語中,它們指的是女性的陰部(Pussy)。Cat宜改爲Cathy, Kitty宜改爲Kate。還要避免挑一些揹着包袱,也就是有其它含意的名字。這需要你對於西方文化有所瞭解。 很多這類的名字過去曾經流行一時(而且沒有不好的含意), 但卻隨着時間累積了一些不好的含意。 有時候這些含意無傷大雅, 但有些名字的含意卻可能有點重, 比如說現在可沒人把小孩取名爲 Adolf Hitler (希特勒)吧!

3.改名又改姓,一般來說,非英語國家的人到了美國,都可能改名,但沒有改姓的。這關係到家族榮譽,將來還會關係到遺傳基因。因此,無論自己的姓多麼難讀,都要堅持。常見有人起英文名時連姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖 燕Yan Shaw。

4.英文名與姓諧音,有些人因爲姓被人叫得多,便起個與姓諧音的英文名。但這樣的英文名單獨叫尚可,全稱時就不太自然了,如:肖 珊Shawn Xiao,鍾 奇Jone Zhong,周 迅Joe Zhou。

5.五、用錯性別,偶爾還有人弄錯了性別,如女士起名Andy, Daniel。

國內的英語初學者,由於對英美文化了解不多,原則上最好不要自己創造英文名字,這是因爲您創造的名字,很可能會讓外國人聯想到不好的含義。

那麼寶寶怎樣起英文名呢?這裏給你幾條建議:

1.英文名最好與中文名發音一致,如:鄭麗麗Lily Zheng、楊 俊June Yang、孔令娜Lena Kong。

2.爭取英文名與中文名局部發音一致,如:李連杰 Jet Li、謝霆鋒Tim Xie、侯德健James Hou。

3.還可使英文名與中文名發音儘量接近或相關,如:陳方寧Fanny Chen、李秀雲Sharon Li、王素琴Susan Wang。

4.此外意譯也是個不錯的選擇。王 星Stellar Wang、李 冰Ice Li、元 彪Tiger Yuan。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動