yú jiā ào
漁家傲
píng àn xiǎo qiáo qiān zhàng bào , róu lán yī shuǐ yíng huā cǎo 。
平岸小橋千嶂抱,揉蘭一水縈花草。
máo wū shù jiān chuāng yǎo tiǎo 。chén bù dào , shí shí zì yǒu chūn fēng sǎo 。
茅屋數間窗窈窕。塵不到,時時自有春風掃。
wǔ zhěn jué lái wén yǔ niǎo , qī mián sì tīng zhāo jī zǎo 。
午枕覺來聞語鳥,攲眠似聽朝雞早。
hū yì gù rén jīn zǒng lǎo 。tān mèng hǎo , máng rán wàng liǎo hán dān dào 。
忽憶故人今總老。貪夢好,茫然忘了邯鄲道。
古詩翻譯峯巒疊嶂,環抱着小橋流水;河水青碧,縈繞着繁花翠草。竹林幽深秀美,幾間茅舍靜立其中。和煦的春風時時吹拂,使得房屋清潔,纖塵皆無。午睡醒來,滿耳都是婉轉的鳥鳴。斜倚枕頭,想起當年做官時,聽早朝的雞鳴,此情景已恍如隔世。忽然想起故人都已老,自己當然也不例外。如今我貪戀閒適,已忘卻了從政建功的美夢。
古詩賞析《漁家傲·平岸小橋千嶂抱》是宋代文學家王安石的詞作。此詞作於作者晚年隱居金陵(今南京)期間。上片寫景,前兩句寫山水之美,後三句寫屋子,描繪了一幅清幽的隱居圖景;下片寫在這片山水中的生活情趣和體驗。通篇散發出一種純淨脫俗的美,反映出作者退出政治舞臺後的生活情趣和心情。全詞以景起,以情結,而情與景之間,由茅屋午夢加以溝通,使上下片寫景與抒情之間不覺截然有分界,藝術上較爲成熟。