醉高歌感懷姚燧拼音,這是元代散曲家姚燧臨近七十歲時寫的組曲,通過曲子表達了其思鄉之情。下面一起來賞析下吧。
醉高歌感懷姚燧拼音
zuì gāo gē ·gǎn huái
醉高歌·感懷
yuán -yáo suì
元-姚燧
shí nián yàn yuè gē shēng ,jǐ diǎn wú shuāng bìn yǐng 。xī fēng chuī qǐ lú yú xìng ,yǐ zài sāng yú mù jǐng 。
十年燕月歌聲,幾點吳霜鬢影。西風吹起鱸魚興,已在桑榆暮景。
róng kū zhěn shàng sān gèng ,guī lěi chǎng tóu sì bìng 。rén shēng huàn huà rú pào yǐng ,nà gè lín wēi zì shěng ?
榮枯枕上三更,傀儡場頭四並。人生幻化如泡影,那個臨危自省?
àn biān yān liǔ cāng cāng ,jiāng shàng hán bō yàng yàng 。yáng guān jiù qǔ dī dī chàng ,zhī kǒng háng rén duàn cháng 。
岸邊煙柳蒼蒼,江上寒波漾漾。陽關舊曲低低唱,只恐行人斷腸。
shí nián jiù jiàn zhǎng yù ,yī qǔ pí pá àn xǔ 。yuè míng jiāng shàng bié pén pǔ ,chóu tīng lán zhōu yè yǔ 。
十年舊劍長吁,一曲琵琶暗許。月明江上別湓浦,愁聽蘭舟夜雨。
翻譯:
十年京城觀賞燕月、笙歌宴舞的生活,到吳地後兩鬢已是白霜點點。西風吹起,興起思歸品鱸魚之念,而此時人已經步入晚年。
人生的發達與衰敗,官場上的良辰、美景、賞心、樂事,都是幻化泡影,人生無常榮華富貴不過過眼雲煙。
長江畔,翠柳含煙,遠遠望去,一片青翠莽蒼;微風拂起,江水波光粼粼,似乎帶有一絲寒意。道別後,只聽得那令人斷腸的《陽關》舊曲在低低吟唱,因爲害怕遠行者聽到後會更加感傷。
多年的爲官生涯令人感嘆,一曲琵琶傳遞思緒;與友人分別,在月白風清的夜晚乘船離開九江,最怕在木蘭舟中聽那淅淅瀝瀝的夜雨聲。
註釋:
中呂:宮調名,元曲常用宮調之一。
醉高歌:中呂宮曲牌名,亦入正宮。又名“最高樓”,小令兼用。
燕(yān)月歌聲:用戰國時荊軻的掌故。燕,指元京城大都。
霜:喻指白髮。一說“吳霜”即指江南的寒霜。
“西風”句:用西晉張翰的典故。此處作賓語,指思念故鄉。
已在:一作“晚節”。桑榆晚景:原指日落景象。此處喻年老。東隅,指日出處;桑榆,指日落處。
傀(kuǐ)儡(lěi)場:演傀儡戲的場所。亦喻指官場。
榮枯:喻人世的盛衰、窮達。
四並:指良辰、美景、賞心、樂事四者同時遭逢。
十年:多年。
書劍:指文人的遊宦生涯。
長吁:即長嘆,指多年的爲官生涯真令人感嘆。
暗許:暗中許諾。
湓浦(pǔ):即湓水。
賞析:
這首組曲共有四支小令。第一支曲子是思歸之作,抒寫作者人到晚年迫切的思歸之情;第二支曲子表達對人生無常,好景難久的生命感受;第三支曲子是送別之作,先以蒼茫的江景襯托離情,後寫送行人唱曲表達離別的哀傷;第四支曲子通過描寫白居易的故事,抒發羈旅行役的惆悵之情。
全曲多用襯托手法,詠古抒懷,情韻綿邈,委婉深沉,簡淡古雅。