首頁 > 早教 > 智力發展 > 送溫處士歸黃山白鵝峯舊居拼音版

送溫處士歸黃山白鵝峯舊居拼音版

來源:育兒百科谷    閱讀: 1.05W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

送溫處士歸黃山白鵝峯舊居拼音版,這是唐代詩人李白寫的一首送別詩,是李白在宣城一帶遊歷,遇溫處士,溫處士將歸黃山白鵝峯舊居時,李白將黃山美景描繪成此詩贈別,下面一起來賞析下吧。

送溫處士歸黃山白鵝峯舊居拼音版

sòng wēn chù shì guī huáng shān bái é fēng jiù jū

送溫處士歸黃山白鵝峯舊居

唐-李白

huáng shān sì qiān rèn , sān shí èr lián fēng 。

黃山四千仞,三十二蓮峯。

dān yá jiā shí zhù , hàn dàn jīn fú róng 。

丹崖夾石柱,菡萏金芙蓉。

yī xī shēng jué dǐng , xià kuī tiān mù sōng 。

伊昔升絕頂,下窺天目鬆。

xiān rén liàn yù chù , yǔ huà liú yú zōng 。

仙人煉玉處,羽化留餘蹤。

yì wén wēn bó xuě , dú wǎng jīn xiāng féng 。

亦聞溫伯雪,獨往今相逢。

cǎi xiù cí wǔ yuè , pān yán lì wàn chóng 。

採秀辭五嶽,攀巖歷萬重。

guī xiū bái é lǐng , kě yǐn dān shā jǐng 。

歸休白鵝嶺,渴飲丹砂井。

fèng chuī wǒ shí lái , yún chē ěr dāng zhěng 。

鳳吹我時來,雲車爾當整。

qù qù líng yáng dōng , xíng xíng fāng guì cóng 。

去去陵陽東,行行芳桂叢。

huí xī shí liù dù , bì zhàng jìn qíng kōng 。

回溪十六度,碧嶂盡晴空。

tā rì huán xiāng fǎng , chéng qiáo niè cǎi hóng 。

他日還相訪,乘橋躡彩虹。

送溫處士歸黃山白鵝峯舊居拼音版

翻譯:

黃山高聳四千仞,蓮花攢簇三十二峯。

丹崖對峙夾石柱,有的像蓮花苞,有的像金芙蓉。

憶往昔,我曾登臨絕頂,放眼遠眺天目山上的老鬆。

仙人煉玉的遺蹟尚在,羽化昇仙處還留有遺蹤。

我知道今天你要獨往黃山,也許可以和溫伯雪相逢。

爲採擷精華辭別五嶽,攀巖臨穴,經歷艱險千萬重。

歸來閒居白鵝嶺上,渴了飲丹砂井中水。

鳳凰叫時我即來,你要準備雲霓車駕一起遊覽天宮。

來往陵陽仙山東,行走在芬芳的桂樹叢中。

回曲溪流十六渡,青山如嶂立晴空。

以後我還會時常來訪問,乘着弓橋步入彩虹中。

註釋:

黃山:古稱黟山,唐改黃山。在安徽省南部,跨歙、黔、太平、休寧四縣。

菡萏:即荷花。

天目:山名,在浙江臨安縣西北,上有兩湖若左右目,故名天目。

煉玉:指煉仙丹。

羽化:指成仙而去。黃山有煉丹峯,高八百七十初,相傳浮丘公煉丹於峯頂,經八甲子,丹始成。

溫伯雪:名伯,字雪子。李白此處借其名以喻溫處士。獨往:謂離羣而隱居。

丹砂井:黃山東峯下有硃砂湯泉,熱可點茗,春時即色微紅。

鳳吹:用仙人王子喬吹笙作鳳鳴事。

雲車:仙人所乘。

陵陽:即陵陽山,在安徽涇縣西南。相傳爲陵陽子明成仙處。

橋:指仙人橋,又名天橋、仙石橋,在煉丹臺,爲黃山最險之處。兩峯絕處,各出峭石,彼此相抵,有若筍接,接而不合,似續若斷,登者莫不嘆爲奇絕。

送溫處士歸黃山白鵝峯舊居拼音版 第2張

賞析:

這首詩形象地描繪了黃山奇異的景觀,表達了詩人對溫處士的離別之情。

詩的前八句正面寫黃山,描寫它高峽、秀麗,是神仙修煉之地,爲寫送溫處士歸山養真修造作爲鋪墊。 以下十四句從“送”字着筆,是全詩的主旨,中分數層;先寫與溫處士相遇;次寫溫處士是遊五嶽歸來,歸休黃山白鵝舊居,並希望他在歸休之地得道成仙,以引渡自己;再次,“去去”四勺,是寫同溫處士分手時道剔的話,想象他在途中的經歷和將要見到的景象;最後兩句寫他日相訪,表達了詩人對溫處士的感情。

詩人以豐宮的想像、生動的筆觸描繪出黃山壯麗多姿的景象;點出衆降、練玉處、丹沙井,使人獲得非常親切的美感,也表現出一種飄然欲仙的浪漫主義色彩。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動