首頁 > 早教 > 智力發展 > 青玉案送伯固歸吳中拼音版

青玉案送伯固歸吳中拼音版

來源:育兒百科谷    閱讀: 2.41W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

青玉案送伯固歸吳中拼音版,這是北宋著名文學家蘇軾元祐七年八月在揚州時所作的一首詞,詞中作者送友歸鄉抒發自己的思鄉懷舊之情,下面一起來賞析下吧。

青玉案送伯固歸吳中拼音版

作者:蘇軾 朝代:宋代

原文:

三年枕上吳中路。遣黃耳、隨君去。若到松江呼小渡。莫驚鷗鷺,四橋盡是,老子經行處。輞川圖上看春暮。常記高人右丞句。作個歸期天已許。春衫猶是,小蠻針線,曾溼西湖雨。

拼音解讀

sān nián zhěn shàng wú zhōng lù 。qiǎn huáng ěr 、suí jun1 qù 。ruò dào sōng jiāng hū xiǎo dù 。mò jīng ōu lù ,sì qiáo jìn shì ,lǎo zǐ jīng háng chù 。wǎng chuān tú shàng kàn chūn mù 。cháng jì gāo rén yòu chéng jù 。zuò gè guī qī tiān yǐ xǔ 。chūn shān yóu shì ,xiǎo mán zhēn xiàn ,céng shī xī hú yǔ 。

翻譯:

三年間我的夢魂時時飛向吳中故園路。我送只傳信的黃犬,隨你返回故土。若到松江呼喚小舟擺渡,切莫驚嚇了鷗鳥白鷺。吳中四橋的河灣渡口,當年都是我常遊的去處。

我曾像王維描繪《輞川圖》那樣,細細品味吳中暮春景物,也常常吟誦王右丞的詩句。定個還鄉的歸期天公已應許,身上春衫還是小蠻的細針密線,曾浸溼了西湖依依的淚雨。

註釋:

伯固:蘇軾詩友蘇堅,字伯固,隨蘇軾在杭州三年。

②黃犬:狗名。這裏用此典表示希望常通音信。

《輞川圖》:唐王維於藍田清涼寺壁上曾畫《輞川圖》。

小蠻:歌妓名。這裏指蘇軾侍妾朝雲。

青玉案送伯固歸吳中拼音版

賞析:

這是首送人之作,作於公元1092年(元祐七年)。此詞上闋抒寫作者對蘇堅歸吳的羨慕和自己對吳中舊遊的思念。用“黃犬”這一典故,表達出盼伯固回吳後及時來信。“呼小渡”數句細節傳神,虛中寓實,給對方一種“伴你同行”的親切感。下闋抒發了自己欲歸不能的惋惜,間接表達對官海浮沉的厭倦。就伯固之“歸”,抒說自己之“歸計”。

在衆多的送別詞中,蘇軾的這首《青玉案》可謂別具一格。一方面作者爲送客而作,一方面自己還客居他鄉,是爲“客”中送客之作。整首詞中心在於一個“歸”字,既是羨慕蘇堅歸吳中,亦是悲嘆自己歸夢難成。“作個歸期天定許”一句,奇境別開,明知不可歸而猶言“天定許”,思歸之情,倍見殷切。“小蠻針線”則顯出宦遊天涯之可衰,情真意切,其意境絕非柳永“針線閒拈伴伊坐”(《定風波》)之類小兒女語所可比擬。“作個歸期天定許,春衫猶是,小蠻針線,曾溼西湖雨。”“歸期天定許”寫蘇軾迫切思歸與親人愛侶團聚,特借白居易所寵愛的善舞妓人小蠻,喻指其愛妾朝雲,朝雲親手縫製的春衫“曾溼西湖雨”,爲“天註定”做一註腳:天公有情,爲朝雲之相思而灑淚雨,淋溼詞人春衫,豈非“天定許”嗎?全詞寫詞人思念朝雲,寫法婉曲,含蓄深沉。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動