首頁 > 早教 > 智力發展 > 贈田叟李商隱翻譯

贈田叟李商隱翻譯

來源:育兒百科谷    閱讀: 1.43W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

贈田叟李商隱翻譯,贈田叟是一首李商隱所作的寫給田間的老翁的一首古詩,看起來是一首對田間老翁的誇獎,其實也是一首隱喻朝廷的一首古詩,讓我們來看看這首古詩所描述的內容吧。

贈田叟李商隱翻譯

贈田叟

李商隱 〔唐代〕

荷蓧衰翁似有情,相逢攜手繞村行。

燒畬曉映遠山色,伐樹暝傳深谷聲。

鷗鳥忘機翻浹洽,交親得路昧平生。

撫躬道地誠感激,在野無賢心自驚。

贈田叟李商隱翻譯

譯文

挑着竹器的老翁看起來有情致,我們彼此遇見之後就一起繞着村子走。

燒荒的火光將天邊映成白天的顏色,遠處被照着的山顯得更好看了,傍晚砍伐樹木的聲音在幽深的山谷裏迴盪。

鷗鳥與白沙雲天相伴,人們也完全忘掉心計,與他相親,鳥兒和諧融洽的在空中飛翔,可親戚朋友卻彼此一向不瞭解。

自我反省後覺得實在是感激這眼前的一切,誰說鄉間沒有有明智的人,朝野裏的人卻不知道,真是讓我吃驚。

贈田叟李商隱翻譯 第2張

註釋

荷(hè):挑,擔。

蓧(tiáo):古代耘田用的竹器。

燒畲(shē):燒荒耕種。將砍伐的荊棘等燒成灰作肥料叫燒畲。

暝:天黑,傍晚。

鷗鳥忘機:用《列子》中鷗鷺忘機事。有人住在海邊,與鷗鷺相親,其父欲使他把鷗鷺捉回,鷗鳥見到他就不敢飛近了。本來喻指人無機心,動物也就與他相親。這裏指隱居自樂,不以世事爲懷(此處詩人把田叟比視作隱士)。

浹洽:融洽,和洽。

交親:互相親近。句中指親友。

得路:指得志升官。

昧平生:素不相識。

誠:實在,誠實。這句是說:田叟爲人誠直,使人印象深刻。

在野無賢:《尚書·大禹謨》:“嘉言罔攸伏,野無遺賢,萬邦咸寧。”

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動