秋夜曲王維古詩的翻譯,我們都學習過王維的很多首古詩,我們今天所學習的就是王維的這首秋夜曲,這是一首描寫秋天的夜的一首古詩,那就讓我們一起來看看吧。
秋夜曲王維古詩的翻譯
秋夜曲
王維 〔唐代〕
桂魄初生秋露微,輕羅已薄未更衣。
銀箏夜久殷勤弄,心怯空房不忍歸。
譯文
一輪秋月剛剛升起秋露初生,羅衣已顯單薄卻懶得更換別的衣裳。
更深夜闌還在殷勤撥弄銀箏,原來是怕空房寂寞不忍迴歸。
註釋
秋夜曲:屬樂府《雜曲歌辭》,是一首宛轉含蓄的閨怨詩。
桂魄:即月亮。相傳月中有桂樹,又月初生時的微光曰魄,故稱初生之月爲桂魄。
輕羅:輕盈的絲織品,宜做夏裝,在此代指夏裝。
已薄:已覺單薄。
箏:撥絃樂器,十三絃。
殷勤弄:頻頻彈撥。
空房:謂獨宿無伴。