首頁 > 早教 > 智力發展 > 清明即事孟浩然拼音版 孟浩然清明即事賞析

清明即事孟浩然拼音版 孟浩然清明即事賞析

來源:育兒百科谷    閱讀: 7.87K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

清明即事孟浩然拼音版,這是唐代著名詩人孟浩然在開元十六年早春,西遊至長安,應考進士,恰逢清明寫下的,下面一起來賞析下吧。

清明即事孟浩然拼音版

qīnɡ mínɡ jí shì

清明即事

tánɡ-mènɡ hào rán

唐-孟浩然

dì lǐ zhòng qīng míng ,rén xīn zì chóu sī 。

帝裏重清明,人心自愁思。

chē shēng shàng lù hé ,liǔ sè dōng chéng cuì 。

車聲上路合,柳色東城翠。

huā luò cǎo qí shēng ,yīng fēi dié shuāng xì 。

花落草齊生,鶯飛蝶雙戲。

kōng táng zuò xiàng yì ,zhuó míng liáo dài zuì 。

空堂坐相憶,酌茗聊代醉。

翻譯:

京都一年一度的清明節又到了,人們的心裏自然就起了憂愁思念。

馬車聲在路上繁雜地響着,東城郊外微風拂柳一片蔥翠一片。

落花飛舞芳草齊齊生長,黃鶯飛來飛去,成雙成對的蝴蝶嬉戲不已。

獨坐空堂回憶往昔,以茶代酒,聊以慰藉。

清明即事孟浩然拼音版 孟浩然清明即事賞析

註釋:

此詩除《全唐詩》外,諸本皆不載,似非孟浩然所作。

帝裏:京都。

茗:茶。按,飲茶之風,似始盛於中唐以後,盛唐時尚不多見。

賞析:

這首詩藝術地反映了作者的感慨和深深的愁緒。

詩的首聯寫出了漂泊在外的遊子心中憂愁思念之情,一開篇,就將全詩置入了青灰的愁緒中,奠定了抒情狀物的基調。頷聯採用動靜結合,聲色倶出的特寫手法惟妙惟肖地點染出了清明節唐人遊春訪勝、踏青戴柳、祭祀祖先傾城而出的風俗習慣。頸聯詩人又把想象的目光轉向了綠草青青的郊外,寫出了大自然的溫柔和麗,也表達了人們的暢快、舒心之情。尾聯詩人獨坐曠室,回憶往昔,以茶代酒,聊以慰藉。這裏的孤寂、愁思,淒冷、沉默,同欣欣向榮的大自然、歡愉的郊遊人羣形成了一種鮮明的對比。

整首詩可以看出詩人想入仕途卻又忐忑不安;欲走進無拘無束的大自然,卻又於心不甘。種種矛盾的情緒扭結在一起,寓情於景,寓情於境,自然而傳神地表達出詩人微妙、複雜的內心世界。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動