首頁 > 早教 > 智力發展 > 田園作孟浩然拼音版 田園作孟浩然翻譯

田園作孟浩然拼音版 田園作孟浩然翻譯

來源:育兒百科谷    閱讀: 2.09W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

田園作孟浩然拼音版,這首詩是詩人30歲左右時寫的,此時他正隱居裹陽澗南園田園,詩雖然寫的田園風光,但卻是爲抒發懷才不遇的感慨。

田園作孟浩然拼音版

tián yuán zuò

田園作

táng mèng hào rán

唐-孟浩然

bì lú gé chén xuān,wéi xiān yǎng tián sù。

弊廬隔塵喧,惟先養恬素。

bo lín jìn sān jìng,zhí guǒ yíng qiān shù。

卜鄰近三徑,植果盈千樹。

yuè yú rèn tuī qiān,sān shí yóu wèi yù。

粵餘任推遷,三十猶未遇。

shū jiàn shí jiāng wǎn,qiū yuán rì yǐ mù。

書劍時將晚,丘園日已暮。

chén xīng zì duō huái,zhòu zuò cháng guǎ wù。

晨興自多懷,晝坐常寡悟。

chōng tiān xiàn hóng hú,zhēng shí xiū jī wù。

沖天羨鴻鵠,爭食羞雞鶩。

wàng duàn jīn mǎ mén,láo gē cǎi qiáo lù。

望斷金馬門,勞歌採樵路。

xiāng qū wú zhī jǐ,cháo duān fá qīn gù。

鄉曲無知己,朝端乏親故。

shuí néng wéi yáng xióng,yī jiàn gān quán fù。

誰能爲揚雄,一薦甘泉賦。

田園作孟浩然拼音版 田園作孟浩然翻譯

譯文:

房屋雖然破舊,但遠離塵囂,是祖先賴以過恬靜、樸素生活的所在

與高人隱士結友爲鄰,種植着衆多果樹可養家活口。

到了我卻任憑時光推遷,年已三十還沒有被知遇。

從小讀書習劍現在爲時已晚,只好虛度日月,空老家園。

清早起來獨自多有感懷,白天坐着常常少能解悟。

羨慕沖天而飛的鴻鵠,羞當雞鴨只知爭食物。

對着金馬門望穿雙眼,唱着勞作歌走在採樵路。

身處窮鄉僻野,沒有作官的知已朋友,朝廷重臣中無親無故。

誰能替才比揚雄的人,推薦上一篇《甘泉賦》!

田園作孟浩然拼音版 田園作孟浩然翻譯 第2張

註釋:

隔塵喧:陶淵明《飲酒二十首》:“結廬在人境,而無車馬喧。”

先:先輩,指自己的先祖。養:涵養。

卜鄰:擇鄰。近:《全唐詩》校:“一作勞。”

粵:語助詞,無意義。推遷:時間推移。

三十:《論語·爲政》:“三十而立。”

書劍:讀書擊劍,指文武兼能。

已:《全唐詩》校:“一作空。”

寡悟:少悟,猶言難以理解。此就“未遇”而言。

羞雞鶩(wù):《楚辭·卜居》:“寧與黃鵠比翼乎?將與雞鶩爭食乎?”羞:《全唐詩》校:“一作嗟。”

勞歌:勞作之歌。

鄉曲:猶鄉里。曲,鄉以下的行政區劃。

朝端:朝臣之首。

揚雄:漢成帝時蜀人。好學深思,每作賦,常擬司馬相如以爲式。客有薦揚雄文似相如者,帝令待詔承明殿。後隨帝郊祀甘泉宮,還,奏上《甘泉賦》。事見《漢書》本傳。

賞析

這首詩寫遠離塵囂、恬靜樸素、高士爲鄰的田園生活,及書劍無成、空老家園的感懷,表現了其渴望仕途進取與保持獨立人格的內心矛盾衝突,抒發了他胸懷大志而無人舉薦的悲憤感慨。該詩抒懷言志,一氣渾成,語言質樸而多用偶句,格調沖淡卻有壯逸之氣,故能給人以味久彌醇之美感。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動