王元章倒枝梅畫的翻譯,我們今天來學習明朝一位詩人的詩,這首詩所描述的內容就是元末時期著名的畫家王元章所作的一幅畫,從這首詩中,我們彷彿也能看到畫家的這幅作品。
王元章倒枝梅畫的翻譯
王元章倒枝梅畫
徐渭 〔明代〕
皓態孤芳壓俗姿,不堪複寫拂雲枝。
從來萬事嫌高格,莫怪梅花着地垂。
譯文
白色梅花孤芳挺立使媚俗的百花相形見絀,卻不能再畫那枝枝向上插入雲霄的畫圖。
自古以來的萬事萬物總把崇高的品格憎惡,所以不必奇怪畫中的梅花倒掛着把身姿低俯。
註釋
王元章:王冕(1287—1359),字元章,諸暨(今屬浙江)人。元末畫家和詩人。倒枝梅:枝幹向下倒折的梅。
皓:梅花的白色。
孤芳:指梅花,寒冬百花盡謝而梅花獨放。
俗姿:其他花卉的凡俗姿質。
複寫:再畫。
拂(fú)雲枝:向上挺舉的梅枝。
高格:超凡的風神氣度。
怪:兼有奇怪與責怪兩義。