首頁 > 早教 > 智力發展 > 蕃女怨溫庭筠拼音

蕃女怨溫庭筠拼音

來源:育兒百科谷    閱讀: 6.44K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

蕃女怨溫庭筠拼音,這是晚唐詞人溫庭筠寫的一首詞,詞中描寫了飛燕雙雙還巢的景象,從而引發了思婦的離愁別恨,下面一起來賞析下吧。

蕃女怨溫庭筠拼音

fān nǚ yuàn

蕃女怨

唐-溫庭筠

wàn zhī xiāng xuě kāi yǐ biàn,xì yǔ shuāng yàn。diàn chán zhēng,jīn què shàn,

萬枝香雪開已遍,細雨雙燕。鈿蟬箏,金雀扇,

huà liáng xiāng jiàn。yàn mén xiāo xī bù guī lái,yòu fēi huí。

畫樑相見。雁門消息不歸來,又飛回。

翻譯:

雪白馨香的梨花,在萬千枝頭開遍。細細的春雨裏,飛來一雙春燕。只有扇面上無語的金雀,古箏上默默的金蟬,與樑上雙燕相見。他遠征雁門一去無消息,春燕也不忍這孤寂難堪,才飛來,又飛還。

蕃女怨溫庭筠拼音

註釋:

⑴蕃女怨,詞牌名,爲溫庭筠所創,《金奩集》入“南呂宮”,七句三十一字,四仄韻,兩平韻。

⑵香雪:指春天白色的花朵,杏花或梨花均可。

⑶鈿(diàn)蟬箏:鑲嵌着金蟬的箏。鈿,鑲嵌,一作“細”。

⑷金雀扇:繪有金雀的扇子

⑸畫樑:彩繪的屋樑,此處指燕棲的地方。

⑹雁門:即雁門關,在今山西代縣,古爲戍守重地,這裏泛指邊塞。消息:指遠征夫君的音信。

賞析:

這首《蕃女怨》寫來並不見一點“蕃”味,仍是一般的思婦詞。這首詞寫飛燕雙雙還巢,引發了思婦的離愁別恨。女子在杏花(香雪)開放的日子裏,於細雨中看到舊時雙燕又嬉戲於樑間,於是想到她遠征在邊塞的丈夫。

詞的第一句寫一個春天已經來臨,濃郁的春意,自然反襯出思婦的寂寞。第二句意在突出女主人公的青春美麗,加強懷念之情,於是發出深深的慨嘆,引出了第三句:這對燕子去年還在樑上的時候女主人公就盼着丈夫回家,此時燕子去了又飛回,而徵人一點消息都沒有。如此,詞中的杏花鬧春與空閨寂守,燕燕雙飛與人影獨立,燕子還巢與人不歸家等就形成了強烈的對比,這思婦之怨也就是從這幾重對比中體現出來的。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動