南中詠雁詩原文和解釋,今天我們來學習唐詩,這首詩是來自於唐朝詩人韋承慶的一首詩,主要描述的是在他被貶謫後的一些感慨,具體的內容讓我們來看看翻譯吧。
南中詠雁詩原文和解釋
南中詠雁詩
唐代:韋承慶
萬里人南去,三春雁北飛。
不知何歲月,得與爾同歸?
譯文
我被貶謫到萬里之外、險惡溼熱的南方,春暖花開之際,大雁正朝北飛去。
不知道要等到何年何月,我才能與你們一道回到北方?
註釋
南中:指嶺南地區。《文選·孫楚〈爲石仲容與孫皓書〉》:“南中呂興,深睹天命,蟬蛻內向,願爲臣妾。”李善注引《吳志》:“交阯郡吏呂興等殺太守孫諝,使使如魏。”
三春:夏之初,天氣肅清,周覽八隅。”漢班固《終南山賦》:“三春之季,孟夏之初,天氣肅清,周覽八隅。”
歲月:年月。泛指時間。《史記·淮南衡山列傳》:“屈彊江淮閒,猶可得延歲月之壽。”
爾:你。一作“汝”。同歸:一同返回。《詩經·豳風·七月》:“女心傷悲,殆及公子同歸。”毛傳:“豳公子躬率其民,同時出,同時歸也。”