首頁 > 早教 > 智力發展 > 蘭溪棹歌唐戴叔倫的譯文

蘭溪棹歌唐戴叔倫的譯文

來源:育兒百科谷    閱讀: 1.39W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

蘭溪棹歌唐戴叔倫的譯文,我們在很多的古詩中都能看到詩人所描述的美景,從他們的詩句中我們彷彿能夠親身看見詩人所描述的景色,今天所學習的這首蘭溪棹歌也是這樣的一首詩。

蘭溪棹歌唐戴叔倫的譯文

蘭溪棹歌

戴叔倫 〔唐代〕

涼月如眉掛柳灣,越中山色鏡中看。

蘭溪三日桃花雨,半夜鯉魚來上灘。

蘭溪棹歌唐戴叔倫的譯文

譯文

一彎蛾眉月,映射着清冷的黑暗,低掛在水灣的柳梢上。越中水清如鏡,兩岸秀色盡映水底。

蘭溪在接連下了三天的春雨後,溪水猛漲,魚羣竟在半夜中涌上了溪頭淺灘。

蘭溪棹歌唐戴叔倫的譯文 第2張

註釋

蘭溪:蘭溪江,也稱蘭江,浙江富春江上游一支流,在今浙江省蘭溪市西南。棹(zhào)歌:船家搖櫓時唱的歌。

涼月:新月。

越:古代東南沿海一帶稱爲越,今浙江省中部。

桃花雨:江南春天桃花盛開時下的雨。

棹歌:漁民的船歌。

三日:三天

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動