首頁 > 早教 > 智力發展 > 於中好·十月初四夜風雨其明日是亡婦生辰賞析

於中好·十月初四夜風雨其明日是亡婦生辰賞析

來源:育兒百科谷    閱讀: 1.74W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

於中好·十月初四夜風雨其明日是亡婦生辰賞析,這是清朝詞人納蘭性德在亡妻盧氏生日前的一天寫的一首詩,抒發了其對亡妻深深的懷念之情。下面一起來賞析下吧。

於中好·十月初四夜風雨其明日是亡婦生辰賞析

於中好·十月初四夜風雨其明日是亡婦生辰

清-納蘭性德

塵滿疏簾素帶飄,真成暗度可憐宵。幾回偷拭青衫淚,忽傍犀奩見翠翹。

惟有恨,轉無聊。五更依舊落花朝。衰楊葉盡絲難盡,冷雨悽風打畫橋。

翻譯:

窗簾上落滿了灰塵,素帶飄飛,我在淒涼的心境裏不知不覺度過了這個悲涼的夜晚。好幾次偷偷地流下眼淚,猛然間看到你用過的妝奩翠翹。

心中唯有幽怨,對一切都興味索然。天已五更,又是一個殘花飄落的早晨,頹敗的楊柳已經落盡了樹葉。悽風冷雨抽打着畫橋,怎能不令人愁思滿懷。

於中好·十月初四夜風雨其明日是亡婦生辰賞析

註釋:

於中好:即《鷓鴣天》,詞牌名。雙調五十五字,前後闋各三平韻,一韻到底。上闋第三四句、下闋第一二句一般要求對仗。也是曲牌名。

疏簾:指稀疏的竹製窗簾。素帶:白色的帶子,服喪用。

真成:真個。的確。暗度:不知不覺地過去。

青衫:青色的衣衫,黑色的衣服,古代指書生。

犀奩(xī lián):以犀角製做飾物的妝奩。翠翹:古代婦人首飾的一種,狀似翠鳥尾上的長羽。故名:這裏指亡妻遺物。

冷雨西風:形容惡劣的天氣或悲慘淒涼的處境。畫橋:雕飾華麗的橋樑。

賞析:

這首詞上片寫室內,寫亡妻逝去後的塵簾飄帶、妝奩翠翹等遺痕遺物,由此觸發了對亡妻的深深的悼念。下片又擴展到室外,用室外之景進一步烘托出難耐的愁情。

全詞亦景亦情,交織渾融,淒涼孤寂,情真意切,表達了詩人對亡妻深深的懷念。這首悼亡詞寫得尤爲低落慘淡,此時的納蘭已經英雄氣短,唯有兒女情長,他失去了一生的紅顏知己,雖然還有很多好友還陪伴在他的身邊,但是妻子是他們所不能代替的,因此納蘭不會再有幸福,他甚至還在這首詞中流露出對人生的厭倦。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動