首頁 > 早教 > 智力發展 > 定風波·暖日閒窗映碧紗賞析

定風波·暖日閒窗映碧紗賞析

來源:育兒百科谷    閱讀: 8.17K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

風波·暖日閒窗映碧紗賞析,這是五代詞人歐陽炯寫的一首寫春日閨情詞,詞中筆意活潑,情趣盎然,下面一起來賞析下吧。

定風波·暖日閒窗映碧紗賞析

定風波·暖日閒窗映碧紗

五代-歐陽炯

暖日閒窗映碧紗,小池春水浸晴霞。數樹海棠紅欲盡,爭忍,玉閨深掩過年華。

獨憑繡牀方寸亂,腸斷,淚珠穿破臉邊花。鄰舍女郎相借問,音信,教人羞道未還家。

翻譯:

風和日暖,春意闌珊,白雲匆匆過,人立碧窗前。池水浸染着空中的霞光,幾株海棠綠陰陰,樹上瘦花無幾,地上卻殘紅堆滿。紅欲盡,春將殘,思念苦,不忍看;更堪這,還得門深掩、守空閨,倚孤枕,年華虛度又一年。

綺窗前,深念遠,獨憑繡牀,心緒煩亂,愁腸寸斷。念遠思親如泉淚,亂溼美豔如花胭脂臉。思悠悠,念濃濃,怨深深,恨重重,淚破蓮腮兩線紅。鄰家姐妹相慰問:“玉郎可安好?”怎回答?羞澀道:“歸期遙遙,天涯良人未還家!”

定風波·暖日閒窗映碧紗賞析

註釋:

閒窗:雕花和護欄的窗子。

閒:闌也。閒窗,一般用作幽閒之意。

爭忍:怎能禁受的意思。

憑:此處是倚靠的意思。

牀:古人坐臥之具皆曰牀。

繡牀:有彩繡爲飾的牀。

方寸亂:心亂。

借問:向人詢問。

賞析:

這首詞寫春日閨情。首句寫景,‘暖日”點時令,風和日暖,晴窗映碧,已見春深。着一“閒”字,便覺有情。“閒”,指閒散。只有在窗前有人的情況下,纔會有閒散之感。這裏的閒窗是說思婦看到窗外的殘春光景,由於孤寂而閒得發愁。“小池春水浸明霞”,“明”,一作“晴”。此句寫實景,亦寓愁情。頭兩句對仗,“浸”與“映”爲互文,春水與明霞相映,景色極爲綺麗。但”浸”字也有沉浸之意,春光如許明媚,怎不令伊沉醉呢?寫到“數樹海棠紅欲盡”,思婦的戀春之情轉到惜春。“爭忍”,怎能禁受的意思。“爭忍”二字界於兩句之間,意亦上下貫連既不忍春事將盡,更不忍深閉閨房虛度年華。上片着重寫景,景中有情,因景中有人在,但未正面寫人。上結落到自身,只是用虛筆寫人之所感,爲下片正面寫人轉入抒情蓄勢。

換頭“獨憑繡牀”,人已出矣。首標“獨”字,正切閨情。“方寸”,心也。“亂”,謂心緒煩亂。“腸斷”,極其傷心,纔會感到愁腸寸斷。“斷”、“亂”,押韻。與上下句的關係也和上片“盡”、“忍”一樣,徹上徹下。上結“玉閨深掩過年華”,猶是慨嘆之辭,由慨嘆、心亂到腸斷,抒情步步深入,到實在忍不住時,於是熱淚不禁奪眶而出,纔會出現“淚珠穿破臉邊花”。這裏用“穿破”,“穿”比“滴”重,既然“穿破”,而且直到臉邊,自然也包含“淚界雙線”,就淚痕來說,還要深些。此處只就用字而言,並不意味着評論全詞和詞家。詞中刻劃思婦的形象和心理,寫到“淚珠穿破”,大有“山重水複疑無路”之勢,誰知煞尾忽轉新境,出現鄰家女郎來問良人音信,教她害羞地答道:“還沒有回家的日期呢!”筆意活潑,情趣盎然,帶有濃厚的民歌色彩,深得水窮雲起之妙。這首詞的語言也不若作者其他作品那樣穠豔。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動