首頁 > 早教 > 智力發展 > 杜甫縛雞行原文翻譯

杜甫縛雞行原文翻譯

來源:育兒百科谷    閱讀: 2.4W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

杜甫縛雞行原文翻譯,縛雞行這首古詩是來自於杜甫的一首古詩,所描寫的內容就是關於主人買雞的一個故事,詩人從這件事情中產生了很多的感想,讓我們來看看吧。

杜甫縛雞行原文翻譯

縛雞行

杜甫 〔唐代〕

小奴縛雞向市賣,雞被縛急相喧爭。

家中厭雞食蟲蟻,不知雞賣還遭烹。

蟲雞於人何厚薄,我斥奴人解其縛。

雞蟲得失無了時,注目寒江倚山閣。

杜甫縛雞行原文翻譯

譯文

小奴綁縛了雞子預備上市出售,雞兒被縛急了正喧叫掙扎不停。

家裏人最討厭雞兒食蟲又啄粟,未想到雞兒賣出難逃宰烹厄運。

昆蟲雞子與人有什麼厚薄可言,我責備那小奴快解繩放雞一命,

啊,雞與蟲的得失無終無了啊,我倚樓閣注目寒江而思潮難平。

杜甫縛雞行原文翻譯 第2張

註釋

喧爭:吵鬧爭奪。

食蟲蟻:指雞飛走樹間啄食蟲蟻。

斥:斥責。

得失:指用心於物。無了時:沒有結束的時候。

山閣:建在山中的亭閣。


教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動