遊襄陽懷孟浩然古詩翻譯,今天的古詩是唐朝著名的詩人白居易寫給孟浩然的一首古詩,我們可以通過學習詩句的翻譯來懂得這首古詩主要描述的內容,讓我們來學習吧。
遊襄陽懷孟浩然古詩翻譯
遊襄陽懷孟浩然
唐代:白居易
楚山碧巖巖,漢水碧湯湯。
秀氣結成象,孟氏之文章。
今我諷遺文,思人至其鄉。
清風無人繼,日暮空襄陽。
南望鹿門山,藹若有餘芳。
舊隱不知處,雲深樹蒼蒼。
譯文
楚山的青翠山峯巍峨聳立,漢水的碧波浩浩蕩蕩。
山水的靈秀凝聚成為氣象,在孟浩然手下變成文章詩句。
今天我吟詠孟浩然流傳下來的詩篇,好像來到他的家鄉。
清風沒有人繼承,日暮下只留下襄陽。
向南遙望鹿門山,彷彿聞到了山中樹木花草的香氣。
不知他隱居何處,只知道在那雲樹蒼茫處。
註釋
巖巖:高聳貌。
湯湯:浩蕩貌。
象:形象,有形之物。
諷遺文:吟詠孟浩然流傳下來的詩篇。
諷:吟詠。
鹿門山:在襄陽城東南,孟浩然曾隱居於此。
藹:樹木茂盛貌。