舞吧,舞吧,我的玩偶的故事是安徒生在接近生命尾聲時寫下的。說的是一支唱給小孩的歌,小小的愛美莉她只有三歲,便能理解這首歌,可是她的瑪勒姑媽始終不懂得。她跟玩偶一道玩耍,而且把它們教養得跟瑪勒姑媽一樣聰明。
舞吧,舞吧,我的玩偶的故事
“是的,這就是一支唱給頂小的孩子聽的歌!”瑪勒姑媽肯定地說。“儘管我不反對它,我卻不懂這套‘舞吧,舞吧,我的玩偶’的意思!”
但是小小的愛美莉卻懂得。她只有三歲,她跟玩偶一道玩耍,而且把它們教養得跟瑪勒姑媽一樣聰明。
有一個學生常常到她家裏來;他教她的哥哥做功課。他和小愛美莉和她的玩偶講了許多話,而且講得跟所有的人都不同。這位小姑娘覺得他非常好玩,雖然姑媽說過他不懂得應該怎樣跟孩子講話——小小的頭腦是裝不進那麼多的閒聊的。但是小愛美莉的頭腦可裝得進。她甚至把學生教給她的這支歌都全部記住了:“舞吧,舞吧,我的玩偶!”她還把它唱給她的三個玩偶聽呢——兩個是新的:一個是男孩,一個是姑娘;第三個是舊的,名叫麗莎。她也聽這支歌,甚至她就在歌裏面呢。
舞吧,舞吧,我的玩偶!
嗨,姑娘正是美的時候!
年輕紳士也是同樣美好,
戴着禮帽,也戴着手套,
穿着白褲子和藍色短襖,
大腳趾上長一個雞眼包。
他和她正是在美的時候。
舞吧,舞吧,我的玩偶!
這兒是年老的媽媽麗莎!
從去年起她就來到這家;
她的頭髮換上新的亞麻,
她的臉用黃油擦了幾下:
她又美得像年輕的時候,
請過來吧,我的老朋友!
請你們三個人旋舞幾圈。
看一看這光景就很值錢。
舞吧,舞吧,我的玩偶!
步子必須跳得合乎節奏!
伸出一隻腳,請你站好,
樣子要顯得可愛和苗條!
一彎,一扭,向後一轉,
這就使你變得非常康健!
這個樣兒真是極端美麗。
你們三個人全都很甜蜜!
玩偶們都懂得這支歌;小愛美莉也懂得。學生也懂得——因爲這支歌是他自己編的。他還說這支歌真是好極了。只有瑪勒姑媽不懂得。不過她已經跳過了兒童時代的這道柵欄。
“一支無聊的歌!”她說。小愛美莉可不認爲是這樣。她唱着這支歌。
我們就是從她那裏聽來的。
舞吧,舞吧,我的玩偶的故事點評
這篇童話是在安徒生已經接近他生命的尾聲時寫的,他仍然童心未泯呢!這支歌唱的是對逝去的童年時光的無限懷念,也是對無憂的生活的美好向往。即便生活困難重重,但是當我們回憶起兒時那些美好的回憶,嘴角依舊會輕輕上揚。所以小朋友們,在自己小的時候多做一些有意義的事情,讓自己快快樂樂的,對於日後的你,一定是一筆寶貴的財富喲~
舞吧,舞吧,我的玩偶作者
安徒生1805年出生于丹麥一個鞋匠家庭,年輕時當過學徒,學過裁縫,也曾在濟貧學校上過學,1828年進哥本哈根大學學習。安徒生寫過小說、劇本、遊記、詩歌,但他最大的才能表現在童話創作上。他的第一本童話故事集《講給孩子們聽的故事》發表於1835年。全世界一代又一代的人閱讀着安徒生的《海的女兒》、《賣火柴的小女孩》、《舞吧,舞吧,我的玩偶》、《白雪公主》、《醜小鴨》、《豌豆公主》等經典童話度過美好的童年。安徒生一生共寫了160多篇童話故事,作品被翻譯成80多種語言。