首頁 > 早教 > 智力發展 > 風流子木葉亭皋下賞析

風流子木葉亭皋下賞析

來源:育兒百科谷    閱讀: 2.48W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

風流子木葉亭皋下賞析,這是北宋文學家張耒寫的一首關於遊子思婦相思之情詞,是作者因坐元韋佔黨籍,被貶外州時思念妻子所作。下面一起來賞析下吧。

風流子木葉亭皋下賞析

風流子·木葉亭皋下

宋-張耒

木葉亭皋下,重陽近,又是搗衣秋。奈愁入庾腸,老侵潘鬢,謾簪黃菊,花也應羞。楚天晚,白蘋煙盡處,紅蓼水邊頭。芳草有情,夕陽無語,雁橫南浦,人倚西樓。

玉容知安否?香箋共錦字,兩處悠悠。空恨碧雲離合,青鳥沉浮。向風前懊惱,芳心一點,寸眉兩葉,禁甚閒愁?情到不堪言處,分付東流。

翻譯:

樹葉紛紛飄落到水邊平地上,重陽節近了,又到了搗寒衣的秋天。怎奈我愁緒縈繞心中.白髮生於兩鬢,即便隨意地將菊花插在頭上,花也應該感到被羞辱了吧。天色已晚,(我極目遠望)直望到白蘋煙盡之處,水邊開花的紅蓼深處。芳草脈脈含情,夕陽寂寂無語,大雁橫在南浦上,人則斜倚西樓。

不知你是否安好?書信和題詩,因兩地相隔遙遙而無法見寄。只能空白怨恨那時聚時散的白雲,青鳥在其中隱現。你在風中懊惱不已,一片芳心,兩葉柳眉,怎能禁得起閒愁呢?情到不能言說之處,只能付與那東流水。

風流子木葉亭皋下賞析

註釋:

木葉:即樹葉。後世常以此寫秋景,兼寫鄉思。亭皋:水邊平地。

重陽:即陰曆九月九日;古時風俗,人們常在這天登高,佩茱萸,飲菊花酒。有親友在外,屆時不免互相思念。王維《九月九日憶山東兄弟》雲:“遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人”。

搗衣:古代婦女於秋季漸寒時,在砧石上捶打寒衣以備寄送遠方的親人過冬。

庾腸:即庾信的愁腸,喻思鄉的愁腸。後人常以“庾愁”代指思鄉之心。

潘鬢:即潘岳的斑鬢。這裏詞人以“潘鬢”自喻身心漸衰之貌。

楚天:南方的天空。白蕷:水中浮草名。

紅蓼:生於水中者名澤蓼或水蓼,開淺紅色小花,葉味辛香。

南浦:指分別的地方。

“香箋”,即美好的書札;錦字:織錦上的字,指女子給丈夫的書信。晉代竇滔以罪徙流沙,其妻蘇蕙,因思念丈夫,織綿爲《迴文旋圖詩》以寄,後世常以此指妻子寄書丈夫,表達相思之情。

青鳥:傳說西王母飼養的鳥,能傳遞信息,後世常以此指傳信的使者。據《漢武故事》,西王母曾令青鳥傳書。

賞析:

這首詞以景蘊情,精微細緻地抒發了作者內心的孤苦閒愁和對妻子的思念。

上片起首一句,點明地點、時令,流露出思鄉之意。過片點明所思之人爲“玉容”——思婦,揭示詞旨所在。“香箋”四句,寫遊子對閨中人的懷想。接下來四句,轉以想像之筆,設想妻子懷念遊子時的痛苦情狀,表達了遊子對妻子深摯的愛情和痛苦的思戀。結尾兩句,以質語收束全篇,言相思至極,欲說還休。

這首詞是謫遷異鄉,羈旅之嘆的名篇,其藝術特點是用典極豐,而又不露痕跡,毫無堆砌羅列之感,顯得貼切自然、渾然天成。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動