自題金山畫像拼音版,這是北宋著名詩人蘇軾在真州遊金山龍遊寺時寫的一首六言絕句,詩中以自嘲的口吻抒寫詩人的平生,多重感情交織在一起,下面一起來賞析下吧。
自題金山畫像拼音版
zì tí jīn shān huà xiàng
自題金山畫像
sòng -sū shì
宋-蘇軾
xīn sì yǐ huī zhī mù ,shēn rú bú xì zhī zhōu 。
心似已灰之木,身如不繫之舟。
wèn rǔ píng shēng gōng yè ,huáng zhōu huì zhōu dān zhōu 。
問汝平生功業,黃州惠州儋州。
翻譯:
心如死灰,身體像沒有繫纜繩的小船。
有人問我平生的功業在何方,那就是黃州、惠州和儋州。
註釋:
金山畫像:指金山寺蘇軾畫像,李公麟所作。《金山志》:“李龍眠(公麟)畫東坡像留金山寺,後東坡過金山寺,自題。”
心似已灰:即心如死灰。《莊子·齊物論》:形固可以使如槁木,而心固可使如死灰乎。
黃州惠州儋州:作者反對王安石新法,以作詩“旁訕朝廷”罪貶謫黃州,後又貶謫惠州、儋州。在這三個地方,作者度過了長期的貶謫生活。
賞析:
這首詩作於蘇軾去世前兩個月,此時詩人回首自己的一生,幾起幾落,失意坎坷,縱然有忠義填骨髓的浩瀚之氣,也不得不化爲壯志未酬的長長嘆息。作者只能慷慨悲歌,自嘆飄零。所以開端便說自己心如死灰,乍看似與詩人一向曠達豪爽的性格很不相附,然瞭解了詩人的經歷、心情後,就不能不對作者這種心死之哀寄予深切的同情。後兩句一反憂傷情調,以久慣世路的曠達來取代人生失意的哀愁,自我解脫力是驚人的。
這首詩以自嘲的口吻,抒寫平生到處漂泊,功業只是連續遭貶。詩人面對當年自己的畫像,撫今追昔,感慨萬千,既有對目前垂垂老矣的描述,也有對自己一生的總結,多重感情交織在一起。造語蒼涼,寓莊於諧,言有盡而意無窮。