首頁 > 早教 > 智力發展 > 【古詩贈內人張祜帶拼音版】古詩贈內人張祜翻譯 古詩贈內人張祜全文賞析

【古詩贈內人張祜帶拼音版】古詩贈內人張祜翻譯 古詩贈內人張祜全文賞析

來源:育兒百科谷    閱讀: 5.89K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

古詩贈內人張祜帶拼音版,這是一首造意深曲、耐人尋味的宮怨詩,在藝術構思和表現手法上有其與衆不同的特色。讓我們一起學習一下古詩贈內人張祜帶拼音版,古詩贈內人張祜翻譯,古詩贈內人張祜全文賞析吧!

古詩贈內人張祜帶拼音版

zèng nèi rén

贈內人

zhānghù

張祜

jìn mén gōng shù yuè hén guò

禁門宮樹月痕過,

mèi yǎn wéi kàn xiǔ lù kē

媚眼惟看宿鷺窠。

xié bá yù chāi dēng yǐng pàn

斜拔玉釵燈影畔,

tī kāi hóng yàn jiù fēi é

剔開紅焰救飛蛾。

【古詩贈內人張祜帶拼音版】古詩贈內人張祜翻譯 古詩贈內人張祜全文賞析

古詩贈內人張祜翻譯

註釋

1、禁門:宮門。

2、紅焰:指燈芯

譯文

暗淡的月光移過宮門和樹木,

明眸媚眼只看那宿鷺的巢窠。

孤燈斜影看她偏頭拔下玉釵,

挑開燭芯的紅焰救出了飛蛾。

【古詩贈內人張祜帶拼音版】古詩贈內人張祜翻譯 古詩贈內人張祜全文賞析 第2張

古詩贈內人張祜全文賞析

此詩意在寫宮女靜夜的孤寂無聊;先寫宮門森嚴,時光飛逝;次寫麗質不寵,豔羨宿鷺;再寫斜拔玉釵,丰姿嫋娜;最後寫剔焰救蛾,使其重生。雖是無意,卻頗有情。有感於自身深鎖宮禁,恰如飛蛾撲焰,大有憐蛾自憐的情感。全詩造意深曲,耐人尋味。

【古詩贈內人張祜帶拼音版】古詩贈內人張祜翻譯 古詩贈內人張祜全文賞析 第3張

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動