首頁 > 早教 > 智力發展 > 【古詩八月十五夜贈張功曹韓愈拼音版】古詩八月十五夜贈張功曹韓愈翻譯

【古詩八月十五夜贈張功曹韓愈拼音版】古詩八月十五夜贈張功曹韓愈翻譯

來源:育兒百科谷    閱讀: 1.81W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看
古詩八月十五夜贈張功曹韓愈拼音版

bā yuè shí wǔ yè zèng zhāng gōng cáo

八月十五夜贈張功曹

hán yù

韓愈

xiān yún sì juàn tiān wú hé , qīng fēng chuī kōng yuè shū bō 。

纖雲四卷天無河,清風吹空月舒波。

shā píng shuǐ xī shēng yǐng jué , yī bēi xiāng shǔ jūn dāng gē 。

沙平水息聲影絕,一杯相屬君當歌。

jūn gē shēng suān cí zhèng kǔ , bù néng tīng zhōng lèi rú yǔ 。

歌聲酸辭正苦,不能聽終淚如雨。

dòng tíng lián tiān jiǔ yí gāo , jiāo lóng chū méi xīng wú hào 。

洞庭連天九疑高,蛟龍出沒猩鼯號。

shí shēng jiǔ sǐ dào guān suǒ , yōu jū mò mò rú cáng táo 。

十生九死到官所,幽居默默如藏逃。

xià chuáng wèi shé shí wèi yào , hǎi qì shī zhé xūn xīng sāo 。

下牀畏蛇食畏藥,海氣溼蟄薰腥臊。

zuó zhě zhōu qián chuí dà gǔ , sì huáng jì shèng dēng kuí gāo 。

昨者州前捶大鼓,嗣皇繼聖登夔皋。

shè shū yī rì xíng qiān lǐ , zuì cóng dà bì jiē chú sǐ 。

赦書一日行千里,罪從大辟皆除死。

qiān zhě zhuī huí liú zhě huán , dí xiá dàng gòu qīng zhāo bān 。

遷者追回流者還,滌瑕盪垢清朝班。

zhōu jiā shēn míng shǐ jiā yì , kǎn kē zhī dé yí jīng mán 。

州家申名使家抑,坎軻只得移荊蠻。

pàn sī bēi guān bù kān shuō , wèi miǎn chuí chǔ chén āi jiān 。

判司卑官不堪說,未免捶楚塵埃間。

tóng shí bèi liú duō shàng dào , tiān lù yōu xiǎn nán zhuī pān 。

同時輩流多上道,天路幽險難追攀。

jūn gē qiě xiū tīng wǒ gē , wǒ gē jīn yǔ jūn shū kē 。

君歌且休聽我歌,我歌今與君殊科。

yī nián míng yuè jīn xiāo duō , rén shēng yóu mìng fēi yóu tā , yǒu jiǔ bù yǐn nài míng hé 。

一年明月今宵多,人生由命非由他,有酒不飲奈明何。

【古詩八月十五夜贈張功曹韓愈拼音版】古詩八月十五夜贈張功曹韓愈翻譯

古詩八月十五夜贈張功曹韓愈翻譯

薄薄雲絲四面散去,天上不見銀河, 空中清風飄飄,月光如盪漾的水波。 沙灘裏水平波息聲影消失,斟杯美酒相勸請你唱支歌。你的歌聲過分辛酸,歌辭也真悲苦, 我實在不能聽下去,早就淚落如雨。洞庭湖水連天九疑山高峻,湖中的蛟龍出沒猩鼯哀號。九死一生,我纔到達被貶謫的去處, 蟄居荒僻,默默受苦有如罪犯藏逃。 下牀怕蛇咬吃飯又怕毒藥,潮氣與毒氣相雜到處腥臊。郴州府門前的大鼓,昨日捶個不停, 新皇繼位,定要舉用賢能夔和皋陶。 大赦文書一日萬里傳四方,犯有死罪的一概免除死刑。貶謫的改爲追回,流放的也被召還, 滌盪污穢瑕垢,改革弊端清理朝班。刺史提名赦免觀察使扣壓,命運坎坷只能夠遷調荒漠。做個判司卑職的小官,真不堪說起, 一有過錯未免要捱打,而跪伏在地。 一起被貶謫的大都已回京,進身朝廷之路比登天難攀。請你暫且停一停,聽我也來唱一唱, 我的歌比起你的歌,情調很不一樣。一年的明月今夜月色最好,人生由命又何必歸怨其他,有酒不飲怎對得天上明月?

【古詩八月十五夜贈張功曹韓愈拼音版】古詩八月十五夜贈張功曹韓愈翻譯 第2張
古詩八月十五夜贈張功曹韓愈賞析

這首詩以近散文化的筆法,古樸的語言,直陳其事,主客互相吟誦詩句,一唱一和,我中有你,你中有我,衷情互訴,灑脫疏放,別具一格。詩中寫“君歌”、“我歌”和衷共訴,盡致淋漓。開首四句,恰似序文,鋪敘環境:清風明月,萬籟俱寂。接着寫張署所歌內容:敘述謫遷之苦,宦途險惡,令人落淚。最後寫“我歌”,卻只寫月色,人生有命,應借月色開懷痛飲等等,故作曠達。明寫張功曹謫遷赦回經歷艱難,實則自述同病相憐之困苦。從結構上說,首與尾用灑和明月先後照應,輕靈簡煉,使結構完整,也加深了意境的蒼涼。全詩抑揚開闔,波瀾曲折。音節多變,韻腳靈活。既雄渾恣肆,又宛轉流暢,極好地表達了詩人感情的變化。

【古詩八月十五夜贈張功曹韓愈拼音版】古詩八月十五夜贈張功曹韓愈翻譯 第3張

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動