首頁 > 早教 > 智力發展 > 東飛伯勞歌詩的全文及翻譯

東飛伯勞歌詩的全文及翻譯

來源:育兒百科谷    閱讀: 3.03W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

東飛伯勞歌詩的全文及翻譯,我們今天來學習南北朝時期的詩,每個時代的詩都有着屬於自己的時代特色,我們今天就來學習看看這首詩來看看有什麼樣的特色。

東飛伯勞歌詩的全文及翻譯

東飛伯勞歌

蕭衍 〔南北朝〕

東飛伯勞西飛燕,黃姑織女時相見。

誰家女兒對門居,開顏發豔照里閭。

南窗北牖掛明光,羅帷綺箔脂粉香。

女兒年幾十五六,窈窕無雙顏如玉。

三春已暮花從風,空留可憐與誰同。

東飛伯勞歌詩的全文及翻譯

譯文

伯勞東飛燕子西去,黃姑和織女時而相見。

門前是誰家的女兒蹲坐住門前,她的美麗倩影投照在裏屋。

皎浩的月光透過窗牖,照耀在女子的帷帳上,屋內飄散着脂粉的芳香。

女子今年將要十五六歲,身材窈窕,容顏如玉,潔白美麗,無與倫比。

但三春已經過去,日暮時分花朵都已凋零,女兒雖然可愛,但尚沒有夫家,這般美麗又有誰愛憐呢?

東飛伯勞歌詩的全文及翻譯 第2張

註釋

伯勞:鳥的一種,屬雀形目,伯勞科。除西藏無記錄外,遍佈全國。

黃姑:牽牛星。

發豔:豔光照人。

閭(lǘ):鄉里。

牖(yǒu):窗戶。

明光:陽光

綺箔:帷幔。

三春:農曆正月稱孟春,二月稱仲春,三月稱季春。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動