首頁 > 早教 > 智力發展 > 【古詩夢遊天姥吟留別帶注音版】古詩夢遊天姥吟留別原文及翻譯

【古詩夢遊天姥吟留別帶注音版】古詩夢遊天姥吟留別原文及翻譯

來源:育兒百科谷    閱讀: 2.04W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機檢視
古詩夢遊天姥吟留別帶注音版

mèng yóu tiān mǔ yín liú bié

夢遊天姥吟留別

lǐ bái

李白

hǎi kè tán yíng zhōu , yān tāo wēi máng xìn nán qiú 。

海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。

yuè rén yǔ tiān mǔ , yún ní míng miè huò kě dǔ 。

越人語天姥,雲霓明滅或可睹。

tiān mǔ lián tiān xiàng tiān héng , shì bá wǔ yuè yǎn chì chéng 。

天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。

tiān tái sì wàn bā qiān zhàng , duì cǐ yù dǎo dōng nán qīng 。

天台四萬八千丈,對此欲倒東南傾。

wǒ yù yīn zhī mèng wú yuè , yī yè fēi dù jìng hú yuè 。

我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。

hú yuè zhào wǒ yǐng , sòng wǒ zhì yǎn xī 。

湖月照我影,送我至剡溪。

xiè gōng sù chǔ jīn shàng zài , lù shuǐ dàng yàng qīng yuán tí 。

謝公宿處今尚在,淥水盪漾清猿啼。

jiǎo zhù xiè gōng jī , shēn dēng qīng yún tī 。

腳著謝公屐,身登青雲梯。

bàn bì jiàn hǎi rì , kōng zhōng wén tiān jī 。

半壁見海日,空中聞天雞。

qiān yán wàn zhuǎn lù bù dìng , mí huā yǐ shí hū yǐ míng 。

千巖萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。

xióng páo lóng yín yīn yán quán , lì shēn lín xī jīng céng diān 。

熊咆龍吟殷巖泉,慄深林兮驚層巔。

yún qīng qīng xī yù yǔ , shuǐ dàn dàn xī shēng yān 。

雲青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。

liè quē pī lì , qiū luán bēng cuī 。

列缺霹靂,丘巒崩摧。

dòng tiān shí fēi , hōng rán zhōng kāi 。

洞天石扉,訇然中開。

qīng míng hào dàng bù jiàn dǐ , rì yuè zhào yào jīn yín tái 。

青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。

ní wéi yī xī fēng wéi mǎ , yún zhī jūn xī fēn fēn ér lái xià 。

霓為衣兮風為馬,雲之君兮紛紛而來下。

hǔ gǔ sè xī luán huí chē , xiān zhī rén xī liè rú má 。

虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。

hū hún jì yǐ pò dòng , huǎng jīng qǐ ér cháng jiē 。

忽魂悸以魄動,怳驚起而長嗟。

wéi jué shí zhī zhěn xí , shī xiàng lái zhī yān xiá 。

惟覺時之枕蓆,失向來之煙霞。

shì jiān xíng lè yì rú cǐ , gǔ lái wàn shì dōng liú shuǐ 。

世間行樂亦如此,古來萬事東流水。

bié jūn qù shí hé shí huán , qiě fàng bái lù qīng yá jiān , xū xíng jí qí fǎng míng shān 。

別君去時何時還,且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。

ān néng cuī méi zhē yāo shì quán guì , shǐ wǒ bù dé kāi xīn yán 。

安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏。

【古詩夢遊天姥吟留別帶注音版】古詩夢遊天姥吟留別原文及翻譯

古詩夢遊天姥吟留別原文及翻譯

海外來的客人談起瀛洲,(大海)煙波渺茫,(瀛洲)實在難以尋求。紹興一帶的人談起天姥山,在雲霧霞光中有時還能看見。天姥山高聳入雲,連著天際,橫向天外。山勢高峻超過五嶽,遮掩過赤城山。天台山雖高一萬八千丈,對著這天姥山,(卻矮小得)象要向東南方傾倒一樣。

我根據越人說的話夢遊到了紹興,一天夜裡,飛渡過了明月映照的鏡湖。湖上的月光映照著我的身影,送我到剡溪。詩人謝靈運遊天姥山時住宿的地方現在還存在,清澈的溪流水波盪漾,山中的猿猴叫聲極為悽清。腳上穿著謝公當年特製的木鞋,攀登直上雲霄的山路。(上到)半山腰就看見了從海上升起的太陽,空中傳來天雞的叫聲。(由於)迷戀奇花,倚著山石,不覺已經天黑了。巖泉發出的響聲,象熊在怒吼,龍在長鳴,使幽靜的樹林戰慄使層層山岩震驚,烏雲黑沉沉啊要下雨了,水波盪漾升起陣陣煙霧。閃電迅雷,使山巒崩裂。雲層黑沉沉的,像是要下雨,水波動盪生起了煙霧。電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石門,訇的一聲從中間開啟。天色昏暗看不到洞底,日月照耀著金銀做的宮闕。用彩虹做衣裳,將風作為馬來乘,雲中的神仙們紛紛下來。老虎彈琴,鸞鳥拉車。仙人們排成列,多如密麻。猛然間(我)心驚膽顫,神志恍惚,一驚而起,不禁長聲嘆息,醒來時見到的只有枕頭床蓆還在,剛才夢中的煙霧雲霞消失了。

人世間的歡樂也是如此,自古以來萬事都像東流的水一樣一去不復返。告別諸位朋友離開(東魯)啊,什麼時候才能再回來?暫且把白鹿放在青青的山崖間,要想遠行時就騎上它去探訪名山。我豈能卑躬屈膝,去侍奉權貴,使我心中鬱鬱寡歡,極不舒坦!

《夢遊天姥吟留別》是一首記夢詩,也是一首遊仙詩。意境雄偉,變化惝恍莫測,繽紛多采的藝術形象,新奇的表現手法,向來為人傳誦,被視為李白的代表作之一。這首詩強烈地表達了詩人李白追求自由,蔑視權貴,不為五斗米折腰的心志。

【古詩夢遊天姥吟留別帶注音版】古詩夢遊天姥吟留別原文及翻譯 第2張
古詩夢遊天姥吟留別原文賞析

“安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏。”是全詩的中心句。李白在敘事描寫的基礎上,以火山噴發般的激情,大聲疾呼,抒發了自己不與統治者同流合汙的思想感情。李白一生徜徉山水之間,熱愛山水,達到夢寐以求的境地。此詩所描寫的夢遊,也許並非完全虛託,但無論是否虛託,夢遊就更適於超脫現實,更便於發揮他的想象和誇張的才能了。

《夢遊天姥吟留別》這首詩描寫令人神往的仙境世界,明寫了對仙境的嚮往,暗寫了對現實的強烈不滿,屬於“曲”的手法;到詩的結尾處卻大呼“安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!”這就是“直”,一曲一直間將詩人李白率真可愛的個性表現得淋漓盡致。

【古詩夢遊天姥吟留別帶注音版】古詩夢遊天姥吟留別原文及翻譯 第3張

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行為心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動