首頁 > 早教 > 智力發展 > 浪淘沙山寺夜半聞鍾辛棄疾賞析

浪淘沙山寺夜半聞鍾辛棄疾賞析

來源:育兒百科谷    閱讀: 1.79W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

浪淘沙山寺夜半聞鍾辛棄疾賞析,這是南宋著名詞人辛棄疾寫的一首詞,是其後期閒賦在家但很惦念北伐事業,內心矛盾時寫下的,下面一起來賞析下吧。

浪淘沙山寺夜半聞鍾辛棄疾賞析

浪淘沙·山寺夜半聞鍾

作者:辛棄疾 朝代:宋代

原文:

身世酒杯中。萬事皆空。古來三五個英雄。雨打風吹何處是,漢殿秦宮。 夢入少年叢。歌舞匆匆。老僧夜半誤鳴鐘。驚志西窗眠不得,卷地西風。

拼音解讀:

shēn shì jiǔ bēi zhōng 。wàn shì jiē kōng 。gǔ lái sān wǔ gè yīng xióng 。yǔ dǎ fēng chuī hé chù shì ,hàn diàn qín gōng 。 mèng rù shǎo nián cóng 。gē wǔ cōng cōng 。lǎo sēng yè bàn wù míng zhōng 。jīng zhì xī chuāng mián bú dé ,juàn dì xī fēng 。

翻譯:

整日在借酒澆愁的狀態中度過,一生的努力因沒能改變國家的敗局而全部成空。古今往來的英雄們本就不多,卻因時間的流逝而淹沒,再也難找到像劉邦、秦始皇那樣的英雄。

英雄年少種種,身世經歷全都在夢中顯現。結果老僧在半夜時分錯誤地鳴鐘,驚醒後難眠,連鐘聲也聽不得,只有西風嗚咽。

浪淘沙山寺夜半聞鍾辛棄疾賞析

註釋:

身世:平生。酒杯:借酒澆愁。

漢殿:漢代宮闕,代指劉邦。

秦宮:秦朝宮闕,代指秦始皇。

夢入:夢境。少年叢,當謂英雄年少種種。

歌舞:身世。

誤:錯誤。

西窗:思念,代指抱負。

卷地:謂貼着地面迅猛向前推進。多指風。代指身世悲涼。

賞析:

辛詞以其內容上的愛國思想,藝術上有創新精神,在文學史上產生了巨大影響。《浪淘沙·山寺夜半聞鍾》當是作者後期的作品,詞雖以“萬事皆空”總攝全篇,實充盈家國身世之感,風格沉鬱悲涼。上片懷古,實嘆喟今無英雄,秦漢盛世難再。下片歌舞匆匆者,亦少年盛事惟夢境再現。《浪淘沙·山寺夜半聞鍾》描寫的是人到中年,有些悽悽惶惶心態,但又不趨炎附勢的低姿態。此詞當是作者後期的作品。

辛棄疾也信奉老莊,在《浪淘沙·山寺夜半聞鍾》這首詞中作曠達語,但他並不能把衝動的感情由此化爲平靜,而是從低沉甚至絕望的方向上宣泄內心的悲憤,這些表面看來似曠達又似頹廢的句子,卻更使人感受到他心中極高期望破滅成爲絕望時無法銷磨的痛苦。

上闕:“身世酒杯中,萬事皆空。古來三五個英雄,雨打風吹何處是,漢殿秦宮” ,英雄惜英雄的悵然,劉邦和秦始皇的時代,是他認爲兩個英雄豪傑輩出又命運起伏的時代。古今往來的英雄們,爲時間的流逝而淹沒,但是心中的宏大夢想缺不曾忘卻,字裏行間中作者爲國家捨身立命而不達的情懷更加讓人感慨。

上闋首句“身世酒杯中,萬事皆空”,有充盈家國身世之感,風格悲涼、沉鬱。“雨打風吹”原指花木遭受風雨摧殘。比喻惡勢力對弱小者的迫害。也比喻嚴峻的考驗。此處表達出作者捨身報國決心的堅持。

下闕:"夢入少年叢,歌舞匆匆。老僧夜半誤鳴鐘,驚起西窗眠不得,卷地西風” 後闕是寫少年夢被山僧撞破,驚醒後難眠,卻連鐘聲也聽不得,只有西風嗚咽。雖然表面上看是想逃避現實,實際上作者絲毫沒有忘記國家大事,時刻想着的還是報效國家。“夢入少年叢,歌舞匆匆。”表達了他慷慨激昂的愛國感情,反映出憂國憂民“道男兒到死心如鐵,看試手,補天裂”的壯志豪情和以身報國的高尚理想。”卷地西風“更是突出看當時嚴酷的現實。

這首詞在藝術手法上的高明之處在於聯想與造境上。豐富的聯想與跌宕起伏的筆法相結合,使跳躍性的結構顯得整齊嚴密。由此及彼,由近及遠;由反而正,感情亦如江上的波濤大起大落,通篇蘊含着開闔頓挫、騰挪跌宕的氣勢,與詞人沉鬱雄放的風格相一致。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動