南歌子倭墮低梳髻拼音,這是唐代著名文人溫庭筠寫的一首閨情詞,詞中描寫了閨中女子對情郎刻骨銘心的思念之情,下面一起來賞析下吧。
南歌子倭墮低梳髻拼音
nán gē zǐ ·wō duò dī shū jì
南歌子·倭墮低梳髻
táng -wēn tíng yún
唐-溫庭筠
wō duò dī shū jì ,lián juān xì sǎo méi 。zhōng rì liǎng xiàng sī 。wéi jun1 qiáo cuì jìn ,bǎi huā shí 。
倭墮低梳髻,連娟細掃眉。終日兩相思。爲君憔悴盡,百花時。
翻譯:
梳成了倭墮髻低低地垂,描出又細又長的彎眉。終日爲相思心碎,待到百花爭豔的時候,我已爲君憔悴。
註釋:
南歌子:唐教坊曲名,後用爲詞牌名。又名”南柯子“”風蝶令“。《金奩集》入“仙呂宮”。
連娟:或作聯娟,微曲的樣子,形容女子眉毛彎曲細長,秀麗俊俏。
賞析:
這首詞寫女子的春日相思之情。詞人純用拙重之筆,深刻地表現了女子深沉執着而豐富細膩的愛情。
起兩句,寫貌;“終日”句,寫情;“爲君”句,承上“相思”,透進一層,低迴欲絕;末句點出時景,人與物相照應,情思倍出。全詞率直地表現女子強烈的相思之情,在溫庭筠詞中別具一格。