柳州二月榕葉落盡偶題柳宗元拼音版,這是唐代文學家柳宗元寫的一首描寫柳州二月春景的詩,作者借詩表達了其遭到貶謫的憤怒不滿之情,下面一起來賞析下吧。
柳州二月榕葉落盡偶題柳宗元拼音版
liǔ zhōu èr yuè rónɡ yè luò jìn ǒu tí
柳州二月榕葉落盡偶題
tánɡ liǔ zōnɡ yuán
唐-柳宗元
huàn qíng jī sī gòng qī qī,chūn bàn rú qiū yì zhuǎn mí。
宦情羈思共悽悽,春半如秋意轉迷。
shān chéng guò yǔ bǎi huā jǐn,róng yè mǎn tíng yīng luàn tí。
山城過雨百花盡,榕葉滿庭鶯亂啼。
翻譯:
官場上的失意和寄居他鄉的憂思一起涌上心頭,陽春二月的景象也好像到了寒秋一樣,令人心意悽迷。
山城的雨後,百花凋零。榕樹葉落滿庭院,黃鶯的啼叫也顯得十分嘈雜。
註釋:
榕:常綠喬木,有氣根,樹莖粗大,枝葉繁盛。產於廣東、廣西等省。
宦(huàn)情:做官的情懷。
羈思(sì):客居他鄉的思緒。
悽悽:形容悲傷難過。
春半:春季二月。
迷:悽迷。
山城:這裏指柳州。
盡:凋零。
榕葉滿庭鶯亂啼:借景諷刺當時把持朝政的守舊派人物。
賞析:
這首詩寫於柳州刺史任上,是詩人柳宗元因革新運動失敗被貶到荒僻的柳州時所作。時當二月,又處南方溫熱地帶,柳州早已是百花盛開、春色滿園了。可是一場意外的暴風雨卻洗劫了百花,送走了春色。這在過着謫居生活的詩人來說,無疑是一種精神打擊。本來他還可以寄情景物,排遣內心憂怨的,而現實竟是這樣冷酷無情!哀涼的心緒觸發了他的詩思。。
詩的前兩句便直抒胸臆,說明了其