首頁 > 早教 > 智力發展 > 寒食江畔白居易注音版 寒食江畔原文、翻譯及賞析

寒食江畔白居易注音版 寒食江畔原文、翻譯及賞析

來源:育兒百科谷    閱讀: 2.62W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

寒食江畔白居易注音版,這是唐代詩人白居易被貶地方時寫的一首詩,藉此抒發了詩人思念故鄉,內心哀愁和悲涼不得志的情感。下面一起來賞析下吧。

寒食江畔白居易注音版

hán shí jiāng pàn

寒食江畔

唐-白居易

cǎo xiāng shā nuǎn shuǐ yún qíng,fēng jǐng lìng rén yì dì jīng。

草香沙暖水雲晴,風景令人憶帝京。

hái shì wǎng nián chūn qì wèi,bù yí jīn rì bìng xīn qíng。

還似往年春氣味,不宜今日病心情。

wén yīng shù xià shěn yín lì,xìn mǎ jiāng tóu qǔ cì xíng。

聞鶯樹下沈吟立,信馬江頭取次行。

hū jiàn zǐ tóng huā chàng wàng,xià guī míng rì shì qīng míng。

忽見紫桐花悵望,下邽明日是清明。

翻譯:

岸邊草地散發陣陣青草氣息,沙灘被陽光照的暖暖的,水面上倒映着睛空的雲朵,這風景讓我回憶起在帝京的日子。

春天的氣味還和往年一樣,但和我今天糟糕的心情是不相宜的。

聽到在樹下鶯的叫聲,我無言沉吟獨自而立,在江邊騎着馬漫無目的地行走。

突然看見盛開的紫桐花,心中悵然若失,長久凝望,明天家鄉就該是清明節了吧。

寒食江畔白居易注音版 寒食江畔原文、翻譯及賞析

註釋:

信馬:任馬行走而不加約制。

下邽:地名,在中國陝西省渭南縣。

賞析:

這首詩的首聯描寫寒食節的江畔風光,如此美景,不由得讓詩人回想起在帝都長安時,遊覽曲江河畔的美景。頷聯點明詩人心態。雖然春天的氣息和景色,同往年沒有什麼區別,然而今年的心情卻與以往不同,因爲遭到貶謫,來到遙遠的江州,心情自然鬱結,不由得愁思滿腹。頸聯寫景抒情。詩人在寒食節氣,有家難歸,寂寞難耐,因而信馬由繮,在江邊徘徊,偶爾聽到黃鶯的鳴叫,便在樹下沉吟沉思。同樣表明了詩人的孤獨寂寥無奈的心情。尾聯點明主題,在信馬由繮惆悵失望的徘徊中,突然看到了紫桐花開了,才意識到故鄉明天就是清明節了!不由得更加愁悶。此處的“下邽”指的白居易的故鄉,白居易祖籍山西太原,祖父時移居下邽,也就是現在陝西的渭南,祭祖掃墓時節親人都要回到下邽祭掃,因而詩人睹花思鄉。

這首詩抒發了詩人的愁悶鬱積的心情,一種是對前途的無奈彷徨,一種是對祖先親人的愧疚,抑鬱沉悶,即便是如此美景,藍天白雲,青草綠水,黃鶯鳴叫,紫桐花開,這樣的美麗風光,也難以抒發心中的愁悶之情。詩人虛實轉換相結合,由實轉虛,由虛轉實,曲折有致,更凸顯了心中的無奈和惆悵,因而意味幽深,令人回味。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動