首頁 > 早教 > 智力發展 > 遐方怨憑繡檻拼音

遐方怨憑繡檻拼音

來源:育兒百科谷    閱讀: 1.49W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

遐方怨憑繡檻拼音,這是唐代文人溫庭筠以女性爲題材的詩詞中寫的一首,主要表現了居南方瀟湘之地的女子對遠征之男子的思念之情。

遐方怨憑繡檻拼音

xiá fāng yuàn ·píng xiù kǎn

遐方怨·憑繡檻

táng-wēn tíng yún

唐-溫庭筠

píng xiù kǎn ,jiě luó wéi 。wèi dé jun1 shū ,duàn cháng xiāo xiāng chūn yàn fēi 。bú zhī zhēng mǎ jǐ shí guī ?hǎi táng huā xiè yě ,yǔ fēi fēi 。

憑繡檻,解羅帷。未得君書,斷腸瀟湘春雁飛。不知征馬幾時歸?海棠花謝也,雨霏霏。

翻譯:

倚着雕花的窗欄,掀開錦繡的帳簾,看着瀟湘的羣雁向北飛去,期盼的書信卻仍未到來,相思的人兒愁得腸斷。不知出征的人何時才能歸來?海棠的花兒已在相思中凋謝了,霏霏的雨好似淚漣漣。

遐方怨憑繡檻拼音

註釋

遐方怨:原唐教坊曲名,後用爲詞牌名。此調有單調、雙調兩體。單調者始於溫庭筠,三十二字,七句四平韻。

繡檻:雕繪華美的欄杆。檻,欄杆。

斷腸:一作“腸斷”。瀟湘:兩條水名。

霏霏:雨紛飛的樣子。

賞析

這首詞描寫了一個女子春日憑欄思念徵人之情景。開頭二句寫出女主人公有所思懷而心緒不寧;接着二句以春雁北飛反襯女子的失落之情;“不知”一句直接抒發她內心的愁苦;結尾二句以景結情,含蓄地表現她傷春感懷的痛楚情緒。全詞描繪了一幅思婦憑欄遠望的圖景,細膩含蓄地表現人物的心理,語句質樸,饒有情味。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動