首頁 > 早教 > 智力發展 > 蟾宮曲寒食新野道中拼音

蟾宮曲寒食新野道中拼音

來源:育兒百科谷    閱讀: 5.34K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

蟾宮曲寒食新野道中拼音,這是元代盧摯奉詔代祀南嶽,途經新野,正值寒食節,對村舍路上的見聞有感,於是創作了這首散曲,下面一起來賞析下吧。

蟾宮曲寒食新野道中拼音

chán gōng qǔ ·hán shí xīn yě dào zhōng

蟾宮曲·寒食新野道中

yuán dài -lú zhì

元代-盧摯

liǔ méng yān lí xuě cān chà ,quǎn fèi chái jīng ,yàn yǔ máo cí 。lǎo wǎ pén biān ,tián jiā wēng ǎo ,bìn fā rú sī 。sāng zhè wài qiū qiān nǚ ér ,jì shuāng yā xié chā huā zhī 。zhuǎn miǎn yí shí ,yīng tàn háng rén ,mǎ shàng ò shī 。

柳濛煙梨雪參差,犬吠柴荊,燕語茅茨。老瓦盆邊,田家翁媼,鬢髮如絲。桑柘外鞦韆女兒,髻雙鴉斜插花枝。轉眄移時,應嘆行人,馬上哦詩。

翻譯:

柳樹萌芽,像飄浮着一層嫩綠色的輕煙。梨花似雪,參差地交雜在柳枝中間。柴門外狗兒在叫,茅屋頂上燕了呢喃。一對白髮的農家老夫妻正圍着老瓦盆飲酒用飯。桑林外,一位梳着雙丫髻的小姑娘頭上斜插着花枝在盪鞦韆。她轉眼注視多時,大概是讚歎我這個行路之人,坐在馬上吟哦詩篇。

蟾宮曲寒食新野道中拼音

註釋:

寒食:我國古代的傳統節日。在清明節的前一天(一說前二天)。新野:縣名,今屬河南省。

參差(cēncī):不整齊。

柴荊:柴門。用林木棍、荊條搭成的院門。

茅茨:茅屋的屋頂。這裏指屋檐。

老瓦盆:指民間粗陋的酒器。杜甫詩《少年行》:“莫笑田家老瓦盆,自從盛酒長兒孫。”

媼(ǎo):年老的婦人。

柘(zhè):桑樹,常綠灌木,葉可喂蠶。

髻雙鴉:即雙丫形的髮髻。

轉眄(miàn)移時:轉眼斜視多時。眄,斜視。

哦(é):低聲吟詠。

賞析:

這首散曲描寫作者於清明寒食節在村舍路上的見聞與感觸。在曲的開頭三句描寫了所見到的農村自然風光;接着描繪了村中所見到的景象,狗吠燕啼;接下來是描寫了農村裏常見的老年人的悠閒生活和玩耍女孩的可愛樣子;最後寫了作者詩興大發,不禁在馬上吟誦起來,引起了女孩的注意的景象,表達了作者出遊時的喜悅心情。

全曲語言清新質樸,感情真摯,令人陶醉。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動