馬詩二十三首其五譯文及註釋,李賀是一位非常有文采的詩人,我們今天來學習的就是他的馬詩二十三首中的第五首,這首詩也是一首關於邊塞的詩,讓我們來學習學習吧。
馬詩二十三首其五譯文及註釋
馬詩二十三首·其五
李賀 〔唐代〕
大漠沙如雪,燕山月似鉤。
何當金絡腦,快走踏清秋。
譯文
平沙萬里,在月光下像鋪上一層白皚皚的霜雪。連綿的燕山山嶺上,一彎明月當空,如彎鉤一般。
什麼時候才能給它戴上金絡頭,在秋高氣爽的疆場上馳騁,建立功勳呢?
註釋
大漠:廣大的沙漠。
燕山:在河北省。一說爲燕然山,即今之杭愛山,在蒙古人民共和國西部。
鉤:古代兵器。
何當:何時。
金絡腦:即金絡頭,用黃金裝飾的馬籠頭。
踏:走,跑。此處有“奔馳”之意。
清秋:清朗的秋天。