首頁 > 早教 > 智力發展 > 絕句漫興九首其五古詩拼音版 絕句漫興九首其五翻譯及賞析

絕句漫興九首其五古詩拼音版 絕句漫興九首其五翻譯及賞析

來源:育兒百科谷    閱讀: 1.05W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

絕句漫興九首其五古詩拼音版,這是唐代著名詩人杜甫寫的關於成都草堂一帶由春入夏的自然景物的描寫的組詩中的一首,下面一起來賞析下吧。

絕句漫興九首其五古詩拼音版

jué jù màn xìng jiǔ shǒu qí wǔ

絕句漫興九首·其五

唐-杜甫

cháng duàn chūn jiāng yù jìn tóu,zhàng lí xú bù lì fāng zhōu。

腸斷春江欲盡頭,杖藜徐步立芳洲。

diān kuáng liǔ xù suí fēng qù,qīng bó táo huā zhú shuǐ liú。

顛狂柳絮隨風去,輕薄桃花逐水流。

翻譯:

都說春江景物芳妍,而三春欲盡,怎麼會不感到傷感呢?拄着柺杖漫步江頭,站在芳洲上,只看見柳絮如顛似狂,肆無忌憚地隨風飛舞,輕薄不自重的桃花追逐流水而去。

絕句漫興九首其五古詩拼音版 絕句漫興九首其五翻譯及賞析

註釋:

漫興:隨興所至,信筆寫來。

芳洲:長滿花草的水中陸地。

顛狂:本指精神失常,引申爲放蕩不羈。

賞析:

這首詩寫草堂周圍的景色很秀麗,他在那兒的生活也比較安定。然而飽嘗亂離之苦的詩人並沒有忘記國難未除,故園難歸;儘管眼前繁花簇簇,家國的愁思還時時縈繞在心頭。其本意是寫景抒情,並未有批判女子作風的意思,但因爲其中兩句所用意象“柳”“桃花”也用來形容女子,所謂殘花敗柳,面若桃花等。且詩中極盡其輕浮的狀態,所以常被後人用來暗指女子作風的輕佻,放蕩不羈。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動