首頁 > 早教 > 智力發展 > 爲農杜甫古詩翻譯

爲農杜甫古詩翻譯

來源:育兒百科谷    閱讀: 1.98W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

爲農杜甫古詩翻譯,爲農是詩人杜甫所作的一首古詩,詩人在詩人寫到了自己想要做一名農民,遠離長安的那些世俗,那麼我們來看看詩人是如何用詩來描述自己的心境的。

爲農杜甫古詩翻譯

爲農

杜甫 〔唐代〕

錦裏煙塵外,江村八九家。

圓荷浮小葉,細麥落輕花。

卜宅從茲老,爲農去國賒。

遠慚勾漏令,不得問丹砂。

爲農杜甫古詩翻譯

譯文

錦官城置身於戰亂之外,江村裏有八九家人家。

圓圓的新荷小葉靜靜地浮在水面上,嫩綠的小麥已在輕輕地揚花。

真想尋一住宅從此終老,耕田勞作遠離長安。

很慚愧不能像葛洪那般,拋棄一切世俗求仙問藥。

爲農杜甫古詩翻譯 第2張

註釋

錦裏:即指成都。成都號稱“錦官城”,故曰錦裏。

煙塵:古人多用作戰火的代名詞。

從茲:指從此,從現在。

賒:遠也。國:指長安。

勾漏令:指晉葛洪。洪年老欲煉丹以求長壽,聞交趾出丹砂,因求爲勾漏令,帝以洪資高,不許。洪曰:非欲爲榮,以有丹耳。帝從之(見《晉書·葛洪傳》)。杜甫自言不能如葛洪一樣棄世求仙,所以說懶。其實是一種姑妄言之的戲詞。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動