首頁 > 早教 > 智力發展 > 又酬傅處士次韻二首其二古詩翻譯

又酬傅處士次韻二首其二古詩翻譯

來源:育兒百科谷    閱讀: 2.35W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

又酬傅處士次韻二首其二古詩翻譯,又酬傅處士次韻總共有兩首,是來自於清朝時期的一位詩人顧炎武的兩首詩,我們今天來學習的是其中第二首,一起來看看吧。

又酬傅處士次韻二首其二古詩翻譯

又酬傅處士次韻二首·其二顧炎武 〔清代〕

愁聽關塞遍吹笳,不見中原有戰車。

三戶已亡熊繹國,一成猶啓少康家。

蒼龍日暮還行雨,老樹春深更著花。

待得漢庭明詔近,五湖同覓釣魚槎。

又酬傅處士次韻二首其二古詩翻譯

譯文

關塞處處吹起胡笳,讓人心中憂愁,可偏偏看不到中原地區有戰車出發。

楚國三戶遺民已將秦國滅掉,方圓十里的土地依然能復興少康之家。

蒼龍日暮時分還騰空行雨,老樹在春深時更是開出新花。

等到漢家朝廷獲勝的明詔到來,你我泛遊五湖,同去尋覓釣魚的木筏。

又酬傅處士次韻二首其二古詩翻譯 第2張

註釋

熊繹(yì)國:指楚國。

一成:古代計算土地面積的單位,方十里。

啓:開拓。

少康:夏代中興之主。

漢庭:指代推翻清王朝後建立的漢民族政權。

明詔:英明的詔令。

“五湖”句:用范蠡復興越國後功成身退、泛舟五湖典。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動