首頁 > 早教 > 智力發展 > 【飲酒其五陶淵明拼音版】飲酒其五陶淵明翻譯

【飲酒其五陶淵明拼音版】飲酒其五陶淵明翻譯

來源:育兒百科谷    閱讀: 2.67W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看
飲酒其五陶淵明拼音版

yǐn jǐu qí wǔ

飲酒其五

táo yuān míng

陶淵明

jié lú zài rén jìng,ér wú chē mǎ xuān。

結 廬 在 人 境 ,而 無 車 馬 喧。

wèn jūn hé néng ěr?xīn yuǎn dì zì piān。

問 君 何 能 爾? 心 遠 地 自 偏。

cǎi jú dōng lí xià,yōu rǎn jiàn nán shān。

採 菊 東 籬 下, 悠 然 見 南 山。

shān qì rì xī jiā,fēi niǎo xiāng yǔ huán。

山 氣 日 夕 佳, 飛 鳥 相 與 還。

cǐ zhōng yǒu zhēn yì,yù biàn yǐ wàng yán。

此 中 有 真 意, 欲 辨 已 忘 言。

【飲酒其五陶淵明拼音版】飲酒其五陶淵明翻譯

飲酒其五陶淵明翻譯

居住在人世間,卻沒有車馬的喧囂。

要問我怎能如此超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠邈。

在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。

暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結隊的鳥兒迴翔遠山的懷抱。

這裏面蘊含着人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達。

【飲酒其五陶淵明拼音版】飲酒其五陶淵明翻譯 第2張

飲酒其五陶淵明賞析

這首詩表達了作者厭倦官場腐敗,決心歸隱田園,超脫世俗的追求的思想感情。詩的前四句就是表現一種避世的態度,也就是對權位、名利的否定。“採菊”四句,即由“心遠地自偏”生出,言東籬採菊,在無意中偶然得見南山,於是目注心搖,又爲南山傍晚時出現的絢麗景色所吸引。最後二句,是全詩的總結:在這裏可以領悟到生命的真諦,可是想要把它說出來,卻已經找不到合適的語言來表達。所謂“忘言”,就是在陶淵明看來,世間總有那麼一些趨炎附勢,同流合污的人是無法體驗到這種生活理趣的!實際的意思,是說人與自然的和諧,根本上是生命的感受,邏輯的語言不足以表現它的微妙與整體性。

【飲酒其五陶淵明拼音版】飲酒其五陶淵明翻譯 第3張

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動