首頁 > 早教 > 智力發展 > 新安江至清淺深見底貽京邑同好拼音版 新安江至清淺深見底貽京邑同好翻譯賞析

新安江至清淺深見底貽京邑同好拼音版 新安江至清淺深見底貽京邑同好翻譯賞析

來源:育兒百科谷    閱讀: 7.13K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

新安江至清淺深見底貽京邑同好拼音版,這是南朝梁詩人沈約寫的一首詩,詩中對新安江清澄空明的景色進行了描寫,實際是借景抒情,下面一起來賞析下吧。

新安江至清淺深見底貽京邑同好拼音版

xīn ān jiāng zhì qīng qiǎn shēn jiàn dǐ yí jīng yì tóng hào

新安江至清淺深見底貽京邑同好

南北朝-沈約

juàn yán fǎng zhōu kè,zī chuān xìn kě zhēn。

眷言訪舟客,茲川信可珍。

dòng chè suí qīng qiǎn,jiǎo jìng wú dōng chūn。

洞澈隨清淺,皎鏡無冬春。

qiān rèn xiě qiáo shù,wàn zhàng jiàn yóu lín。

千仞寫喬樹,萬丈見遊鱗。

cāng láng yǒu shí zhuó,qīng jì hé wú jīn。

滄浪有時濁,清濟涸無津。

qǐ ruò chéng sī qù,fǔ yìng shí lín lín。

豈若乘斯去,俯映石磷磷。

fēn wú gé xiāo zǐ,níng jiǎ zhuó yī jīn?

紛吾隔囂滓,寧假濯衣巾?

yuàn yǐ chán yuán shuǐ,zhān jūn yīng shàng chén。

願以潺湲水,沾君纓上塵。

新安江至清淺深見底貽京邑同好拼音版 新安江至清淺深見底貽京邑同好翻譯賞析

翻譯:

回憶拜訪友人的情景,新安江確實值得珍視。

無論深處還是淺處,江水都清澈縹碧;無論春天還是冬天,江水都皎若明鏡。

千仞高的喬木在岸邊生長,萬丈深的水底可以看見游魚。

滄浪之水有時也會渾濁,清澈的濟水乾涸時也失去了渡口。

不如乘船順流而去,俯身看見映在水中的鱗次櫛比的石頭。

自己既然離去京邑,和囂塵相隔,不必藉此水洗濯衣巾。

希望用這緩緩流淌的水,拭去你帽纓上的塵土。

註釋:

新安江:源出安徽省婺源縣西北率山,東流經休寧、歙縣入浙江省境至建德縣合蘭溪水東北流爲浙江。

眷言:猶“睠然”,懷顧貌。

滄浪:水名。《孟子·離婁》:“滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足。”

濟:濟水,源出河南省王屋山,其故道過黃河而南,東流入山東省境,與黃河並行人海。《戰國策·燕策》:“齊有清濟濁河。”

囂滓:猶“囂塵”。這兩句是說自己既然離去京邑,和囂塵相隔,不必藉此水洗濯衣巾。

新安江至清淺深見底貽京邑同好拼音版 新安江至清淺深見底貽京邑同好翻譯賞析 第2張

賞析:

首詩寫得很有特點,寫景抒情,形神兼備。在對新安江清澄空明的景色的描寫中,實際上滲透着詩人對喧鬧都市和仕途的厭倦之情。

古詩開始兩句破題,詩人乘舟溯流,泛臨新安江上,發現江上風景非常優美,心情爲之一振,不由發出“茲川信可珍”的由衷感嘆。

接下四句,即承“茲川信可珍”意,鋪陳描寫。“千仞”、“百丈”,極言江水之深。“寫”、“見”二字,逼現水底奇景異觀,直將江水之清瑩縹碧反映出來。總此四句,詩人通過繪寫江水之“深”,襯寫出江水之“清”,以至使人感到雖深猶淺。這就是詩題中點出的“新安江至清淺,深見底”的韻致。新安江之“信可珍”,正在於它的“清”。

七、八二句分用兩個典故,暗寓了詩人此去東陽的人生追求。謂之神來之筆,殆不爲過。最後,詩人似乎意猶未盡,寄語京城中的朋友:“願以潺湲水,沾君纓上塵。”言語之中,頗有“世人皆醉我獨醒”的自得。此句收束全篇,照應詩題,顯得周到而嚴密。詩人的精神似乎獲得瞭解放,他不但洋溢出一種遠離塵囂的輕鬆愉快之情,更抑制不住透露出一種俯視人寰的超脫和自豪之感。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動